有奖纠错
| 划词

Les aides financières sont allouées pour des places d'accueil créées après l'entrée en vigueur de la loi.

向该法生效以后设立的接待提供财政援助。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des unités spéciales pour les victimes ont été mises en place dans les cinq hôpitaux régionaux.

此外,在五家区域医院中还设立了专门接待受害者。

评价该例句:好评差评指正

Existe-t-il une convention de cotutelle entre votre établissement et l’établissement français d’accueil du candidat ? Un accord universitaire ? Si oui, joignez le document.

与法方接待签有共同培养协议?或校际合作协定?果有,请附上相关材料。

评价该例句:好评差评指正

Ce total est basé sur un calcul ambitieux tenant compte des unités qui seraient prêtes à être déployées dans les prochains mois et du temps nécessaire pour préparer leur arrivée au Darfour.

这一数字所依据的对于哪些做好在未来几个月进行部署的准备以及多快可以做好在达尔富尔接待这些的准备的大胆估算。

评价该例句:好评差评指正

La MINUSTAH participe à des programmes visant à établir une base de données, pour normaliser la collecte des données concernant la violence, mais aussi la création de centres d'accueil, dans les postes de police, à l'intention des femmes victimes de violence et la création de capacités d'une organisation non gouvernementale nationale créée par des hommes et résolue à lutter contre les violences faites aux femmes.

联海稳定团具体参与以下各项方案:建立数据库,协调收集暴力方面的数据工作;在海地国家警察的警察局创立接待接待遭受暴力侵害的妇女;帮助男子为男子建立的一个国家非政府组织建设能力,打击对妇女的暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种, 常交往, 常久, 常开, 常开触点, 常客,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年11

Il va former ces agents et créer de nouvelles unités d'accueil pour les enfants en danger.

他将培训这些特工,并为于危险中儿童建立新单位

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常螺旋线, 常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接