有奖纠错
| 划词

Pouvez également transférer des Ou de l'autorisation.

也可.

评价该例句:好评差评指正

D’ailleurs, Qingdao dispose 5603 applications du brevet, et 2341 brevets de concession.

全年专利申请量5603 件,专利2341 件。

评价该例句:好评差评指正

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

国家元首于大使。

评价该例句:好评差评指正

Beijing est le troisième réseau de communication autorisé par un agent Limited.

是北京第三网络通讯有限公司的一级代理商。

评价该例句:好评差评指正

Avez-10000 mètres carrés d'usine avec Dongfeng Cummins Engine est également le lecteur G-service d'autorisation spéciale.

拥有10000平方米厂房,同是也是东风康明斯发动机G-drive特约服务站。

评价该例句:好评差评指正

Société par les États-Unis a autorisé sa production Yabei marque Yabei ventes de verre.

公司由美国雅贝企业其生产销售雅贝品牌琉璃。

评价该例句:好评差评指正

Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.

本词典系罗贝尔词典出版社编译出版。

评价该例句:好评差评指正

Qui vous a autorisé à parler de la sorte?

是谁您这样说话的?

评价该例句:好评差评指正

Electrolux société ou une entreprise électrique dans le Shandong autorisé technique Service Center.

我公司是伊莱克斯商用电器在山东地区的技术服务中心。

评价该例句:好评差评指正

Ce mécanisme pourrait également être lié à l'examen des mandats.

这一机制也可与任务审查工作挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la Constitution philippine prescrit la protection de la vie pour les enfants à naître.

最后,《菲律宾宪法》保护胎儿的生命。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs toute mission future en Serbie devra compter sur la coopération du Gouvernement serbe.

此外,任何将来对塞尔维亚的任务都必须和塞尔维亚政府合作。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la restructuration, l'UIA s'est vu confier aussi le rôle de promotion des parcs d'activités.

在重整后,乌干达投资管理局开展商业园促进工作。

评价该例句:好评差评指正

Tous les autres achats doivent être examinés par le Comité des marchés du Siège.

超出金额的采购案需要总部合同委员会审查。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à son mandat actuel, le Comité tient deux sessions annuelles de trois semaines chacune.

委员会目前的是每年开两次会,每次三周。

评价该例句:好评差评指正

Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.

同一法律逮捕议员时无须事先取消豁免。

评价该例句:好评差评指正

Voilà ce que nous avons autorisé aujourd'hui.

这是我们今天的内容。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes autorisées doivent avoir suivi une formation et savoir comment la loi fonctionne.

人员必须经过培训并了解《法案》的运作程序。

评价该例句:好评差评指正

Il comprend que l'ONU fournira les structures et systèmes d'appui, de commandement et de contrôle.

、指挥和控制模糊不清感到关切。

评价该例句:好评差评指正

A titre exceptionnel, la signature de chèques par un seul fonctionnaire peut toutefois être autorisée.

在特别情况下,可只由一名官员签发支票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


raclon, raclure, raclures, racolage, racoler, racoleur, racontable, racontage, racontar, raconter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je vous autorise à leur flanquer une pile indigne.

“我授权你们,向他们放一排狠毒的排枪。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle se réunira autant que nécessaire et sous l'autorité de la Première ministre.

小组将在总理的授权下举行必要的议。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Vous le faites sous l'autorité du général Burkhard.

你是在伯克哈德将军的授权下做这件事的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Sans en arriver là, la France règlemente dès 1928 l'autorisation des films étrangers.

尽管如此,法国早在1928年国电影的授权进行监管。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et dès la fin du XVe siècle, impossible d'en changer sans autorisation du roi.

并且自15世纪末起,未经国王授权则无法更改姓氏。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Longtemps interdite, la grève a peu à peu été autorisée par la loi.

工”在很长一段时间是被禁止的,但现在逐渐被法律授权

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour être autorisée, la manifestation ne doit pas menacer l'ordre et la sécurité.

为了能够获得授权,示威活动不得威秩序和公共安全。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Une nouvelle version du Tartuffe est autorisée en 1669.

1669年新版《伪君子》得到授权演出。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Autorisez-moi à m'en occuper et laissons l'administration de côté.

你们授权给我来操持这件事,咱们把行政当局甩在一边。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Petit à petit, plusieurs États se mettent à l'autoriser avec ou sans restrictions.

渐渐地,几个州开始在有或没有限制的情况下授权堕胎。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors début juin, sans aucune autorisation de l'Assemblée, le général Oudinot attaque Rome.

因此,在六月初,乌迪诺将军未经议授权进攻罗马。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Or en Europe, son utilisation expire mi-décembre 2023.

然而,在欧洲,其使用授权将于2023年12月中旬到期。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous n'avez aucune autorisation pour ce Portoloin !

“你没有得到使用门钥匙的授权

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ça officialisera la fonction et ça lui donnera l'autorité nécessaire.

“这样可以正式授权给他。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Je ne suis pas autorisé à le faire.

“我没被授权交待任何事情。”

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

La Chambre Syndicale de la Couture nomme chaque année les maisons autorisées à porter cette étiquette.

每年,巴黎时装工指定一些品牌,授权其使用高级定制的标签。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les lobbies sont autorisés, mais ils ont des règles à respecter.

游说团体被授权,但是他们有规则要遵守。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On n'a pas besoin de déléguer nos savoir-faire à une machine qui prétend faire à notre place.

我们不需要将我们的专业知识授权给声称可以代替我们做这件事的机器。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous pourrons donc à nouveau nous déplacer, sans autorisation, y compris entre régions, et passer Noël en famille.

这样,我们能够在不经授权的情况下出行,包括在各地区之间的出行,并且可以和家人一起过圣诞节。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Troisièmement, on a pu faire des développements accélérés en empilant les étapes et bénéficier des autorisations d’urgence sanitaire.

第三,我们能够通过叠加步骤和受益于卫生应急授权来进行加速发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


raffe, raffermir, raffermir l'énergie vitale, raffermissant, raffermissement, Raffet, raffiesia, raffinage, raffinase, raffinat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接