有奖纠错
| 划词

Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.

这种走路方式能减少肌肉损伤的危害。

评价该例句:好评差评指正

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

乳房确实非常脆弱,一经损伤便无法弥补。

评价该例句:好评差评指正

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为阿尔及利亚布里达,没有任何损伤

评价该例句:好评差评指正

Je les laisse dire, leurs bavardages ne nuisent point a mon credit.

我让他们说去,闲话损伤不了我的信誉。

评价该例句:好评差评指正

Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.

我们的产品适合每一个消费者,对体没有损伤

评价该例句:好评差评指正

Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.

成的生物损伤与沉积能量有关。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas eu de blessés mais l'on a signalé des dégâts matériels.

员伤亡的报导,但有财产损伤

评价该例句:好评差评指正

Le relèvement du lieu fut exactement pris, et le Moravian continua sa route sans avaries apparentes.

摩拉继续航行,似乎并没有受到什么损伤

评价该例句:好评差评指正

D'innombrables civils ont également dû être soignés pour des chocs et des traumatismes.

还有无数平民因受到损伤和刺激而接受治疗。

评价该例句:好评差评指正

Ces blessures «avaient été infligées par un objet lourd et contondant».

这些损伤“是由挥动沉重钝器打击所致”。

评价该例句:好评差评指正

Mais il peut aussi suffire d’une seule fois pour entraîner des troubles de la vue définitifs.

但也有可能一次就足以导致视力完全的损伤

评价该例句:好评差评指正

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤成。

评价该例句:好评差评指正

Ces blessures prénatales avaient entraîné une incapacité mentale et physique permanente chez l'enfant.

这些产前伤害导致了永久性的心理和身体损伤

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及大使馆工作员都无损伤

评价该例句:好评差评指正

Aucun dommage n'a été causé, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或大使馆工作员均未受到损伤

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a eu aucun dommage, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或大使馆工作员均未受到损伤

评价该例句:好评差评指正

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰民法典第40条规定了赔偿损伤的程序。

评价该例句:好评差评指正

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi mettre fin à toutes les violences qui entravent aujourd'hui les relations israélo-palestiniennes.

还必须结束目前损伤巴勒斯坦——以色列关系的一切暴力行径。

评价该例句:好评差评指正

Savon liquide ne fait pas de mal de la peau, l'industrie de l'habillement avec une variété de blessures.

液体皂不伤皮肤,对各种衣物业无损伤

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gorger, gorgerin, gorgeyite, gorgonaires, gorgone, Gorgonia, gorgonzola, Gorgosaurus, Gorilla, gorille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

L’exposition à une ambiance sonore trop puissante peut endommager certaines cellules de l’oreille interne.

声音太大会损伤内耳的某些细胞。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quant aux survivants, ils souffrent de brûlures, de lésions internes.

至于幸存者,他们遭受了烧伤和内部损伤

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C’est bon a eu quelques dégâts mais c'est pas grave.

,有一些损伤,但并不严重。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette tension va alors engendrer de minuscules lésions dans les tissus musculaires.

这种张力将在肌肉组织中产生微小的损伤

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Vous êtes sorti sain et sauf des basses calomnies, vous avez conquis les cœurs.

恶名诽谤并没有使您有丝毫损伤,您已赢得民心。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Dans sa vanité blessée, il éprouvait un véritable désespoir.

他的虚荣心受了损伤,心里感到一阵真正的望。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et il montrait à d’Artagnan cette égratignure qu’il se rappelait devoir exister.

他将自己记得应当存在的那处轻微损伤指给达达尼昂。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

De même, les atteintes cérébrales dues à l'alcool apparaîtraient plus vite chez les femmes.

同样,因酒精引起的脑部损伤在女性身上出现得更快。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

La région Poitou-Charentes paye le plus lourd tribut : au moins 19 morts.

普瓦图-夏朗德大区损伤最为惨重:至少19人

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

J ’espère que le dessin que je te joins ne souffrira pas trop du voyage.

这封信里还有我给画的一幅画,希望它不要在邮递的过程中受到什么损伤

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

J'ai eu des lésions, un oeil enflé.

我有损伤,眼睛肿胀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'autopsie a mis en évidence des lésions de la peau et une fracture du crâne.

尸检显示皮肤损伤和颅骨骨折。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'acide nitrique peut provoquer des lésions aux poumons et une perte de la vision.

硝酸会导致肺损伤和视力丧

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

C'est les dégâts du crabe bleu.

这是蓝蟹损伤

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

L'acide nitrique peut notamment provoquer des lésions aux poumons et une perte de la vision.

硝酸会导致肺损伤和视力丧等。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Mais ils souffrent tous de troubles neurologiques, de lésions au cerveau.

但他们都患有神经统疾病,脑损伤

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年2月合集

Dans ces ateliers, on répare les dégâts des hommes sur les chefs-d'œuvre.

在这些作坊中,修复了杰作上男人的损伤

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

La blessure part du front, au-dessus de l'arcade sourcilière, et passe sur la paupière.

- 损伤从额头开始,眉骨上方,越过眼睑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Derrière, on a quelques formes graves avec des atteintes méningées ou de l'encéphale.

其背后,还有一些严重的脑膜或脑损伤形式。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Elle s'est abîmé les mains, elle m'a dit que je lui avais demandé l'impossible parce qu'elle n'avait plus de force.

她的双手已经损伤,她告诉我我让她做一些不可能的事,因为她没有力气了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gottwaldov, gotzénite, gouache, gouacher, gouaille, gouailler, gouailleur, goualante, gouape, gouaper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接