有奖纠错
| 划词

Il pensa que s'il envoyait ce sac de jute à la maison de la culture, il devait faire honneur à la famille LI du village de Peiligang et sauver les apparences.

他认为,麻袋的东西送到馆后,肯可以为姓家族争光,挽回面子

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试, 毕业名列前茅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2022年12月合集

J'ai fait de mon mieux et j'ai sauvé la face de la police, parce que la brigade anticriminalité a fait un beau gâchis.

- 我尽力挽回,因为重案组把事情搞得一团糟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Enfin, il y a la question des céréales : pour sauver la face, la Russie a affirmé qu'elle s'était retirée en gage de bonne volonté.

最后粮食问题:为挽回,俄罗斯声称退出一种善意的姿态。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Elle doit lutter patiemment devant les miroirs pour sauver son visage: ce n'est pas coquetterie ni crainte de vieillir; elle veut rester comme elle est, tout juste comme elle est.

她必须在耐心地挣扎,才能挽回自己的:不撒娇,也不怕老;她想保持原样,就像她一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜, 闭合的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接