有奖纠错
| 划词

Le Koweït affirme que, dans le cadre des opérations menées pour éteindre les puits de pétrole en flamme, des bassins ont été creusés pour contenir de l'eau provenant du golfe Persique.

科威特称,燃烧的油井挖掘了井坑,以便储存由波斯湾来的火用水。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième élément a trait aux mesures à prendre pour remettre en état les bassins creusés par le Koweït à proximité des têtes de puits afin d'éteindre les incendies de puits de pétrole, ainsi que les zones environnantes.

第二个索赔单元涉及科威特油井大火挖掘的井坑区和周围地区今后的补救措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白腰杓鹬, 白药, 白药子, 白叶蛇纹石, 白页, 白夜, 白衣, 白衣苍狗, 白衣苦修修士, 白衣天使,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接