Je suis arrivé à l'heure, j'ai eu du pot.
我走运了,达。
Urgent les commandes des clients peuvent être achevé dans les délais, et ainsi de suite.
客户的急件定单完成等。
D'assurer la qualité, la livraison à temps, se félicitent de l'entreprise.
保证质量,发货,欢迎洽谈业务。
Nous sommes le traitement à faible coût, de garantir la qualité, la livraison à temps.
我们的加工费用低、保证质量、够交货。
En prenant l'avion, vous allez arriver àl'heure.
如果乘飞机,您将达。
Il faut manger à des heures régulières.
应该吃饭。
Si rien ne casse, dit Mudge, nous arriverons ! »
“如果不出什么毛病,”麦基说,“我们准达!”
Le prix réel, la qualité, la livraison dans les délais est notre objectif.
价格实际,保证质量,交货是我们的宗。
Le directeur nous demande d’accomplir à temps cette tâche .
要求我们完成这项任务。
Tu peux rester à condition que tu paies le loyer à temps.
只要你交房租,你就可以住下来.
Il est donc plus urgent que jamais de réaliser ces objectifs en temps voulu.
因此,实现这些目标就更加紧迫。
C'est pourquoi les États Membres doivent acquitter leur quote-part en totalité et en temps voulu.
因此,会员国必须全额地缴纳分摊会费。
Cela exigerait cependant que les États Membres acquittent leurs contributions dans les délais.
但这将要求成员国缴纳其分摊会费。
Ces deux faits ont d'importantes incidences sur la réalisation des objectifs dans les délais.
这两种情况都将对《目标》是否够实现具有重大影响。
Nous ne pourrons pas finir cette séance à temps; nous sommes très en retard.
我们无法结束本次会议;我们已拖延间了。
Le Comité reconnaît que certains États parties ont des difficultés à s'y tenir au début.
委员会认识,一些缔约国在定期提交报告方面有困难。
Le rôle que joue actuellement l'UNOPS est limité à l'administration et à la gestion financière.
获得项目厅的开支记录,有明显的困难。
Cette solution a été mise en œuvre dans le respect des délais et des budgets.
这个解决方案是在预算规定范围内完成的。
Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.
会员国应当、足额交纳分摊会费。
Les États Membres doivent payer les contributions mises en recouvrement intégralement, ponctuellement et sans condition.
会员国应当全额、、无条件地缴纳分摊会费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que l'avion partira comme prévu ?
飞机起飞吗?
Et puis, tu es sûr d’arriver à l’heure.
而且,你肯定可以到达。
Pour finir le projet à temps, on va devoir mettre les bouchées doubles.
为了完成计划,我得加快速度了。
– Je te promets que je téléphonerai, régulièrement.
“我发誓会给你打电话的,打。”
Caillou était très content d'être prêt, à temps, cette fois-ci.
Caillou很高兴这次能够准备好。
Cela va dépendre si tu peux être prêt à temps.
这要看你能不能床了。
Faudrait que je voie si j'y arrive au niveau de la tonalité.
我应该看看我能否到达那里。
Vous appréciez le travail bien fait en temps et en heure.
你喜欢完成的工作。
Si elle n'est pas prise à temps, je vais devoir me précipiter.
如果它没凝固,我赶紧做其他的了。
" Mon supérieur doute que je puisse terminer mon travail à temps" .
“老板怀疑我能否完成工作。”
Qu'arrive-t-il, princesse, à ceux qui n'arrivent pas à temps?
请问公主,那些没有找回钻石的人呢?
Sa mère exigeait du couvent une correspondance réglée.
她母亲要求修道院来信。
« Si rien ne casse, dit Mudge, nous arriverons ! »
“如果不出什么毛病,”麦基说,“我准能到达!”
Oublies-tu souvent de manger à l'heure ou sautes-tu un repas lorsque tu es occupé ?
你是否经常忘记吃饭或在忙碌不吃饭?
Ce serait bien que ce soit réalisé à temps. C'est difficile à dire.
这能完成很好。这很难说。
N`oubliez pas de vous hydrater régulièrement.
请您不要忘记补水。
Et le croyez-vous capable d’être exact ? demanda Debray.
“你认为他能到这儿吗?”德布雷又问。
M. Malchance voulait être sûr que rien ne l'empêcherait de rendre son livre dans les temps.
倒霉先生想确保没有任何事情会妨碍他还书。
De toute façon, à un moment, il faut envoyer l'assiette, c'est trop tard, il faut l'envoyer comme ça.
反正有候得把菜送出去,不能再拖了,得送出去。
Cependant, il n'y aura que le prolongement nord et sud de la ligne 14 qui sera livrée à temps.
不过,只有14号线北延线和南延线能交付。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释