有奖纠错
| 划词

Le Myanmar a totalement rejeté ce rapport qui obéissait à des considérations politiques.

缅甸坚决驳斥这份政治报告。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, ces deux objectifs ne sont pas nécessairement contradictoires.

以考虑到公民福利因素为前提国家传统价值体系 受到市场制度利润原则挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le Département des affaires politiques, constitutionnelles et électorales est un nouveau service administré par un directeur (D-2).

新成立政治、宪政和选举事务部将由一名主任(D-2)

评价该例句:好评差评指正

Le comité de direction pourrait créer des sous-comités, mais ceux-ci devraient toujours être présidés par un membre du comité.

执行管理委员会以设立小组委员会,但这些小组委员会应始终由一名委员会成员

评价该例句:好评差评指正

Le comité serait présidé par le Secrétaire général ou opérerait sous sa direction et il devrait avoir son propre secrétariat.

委员会应由秘书长或在其领导下开展活动,并应有自己秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions apparemment sans importance sont un indice d'un problème plus profond: la tendance à tout politiser, depuis les choses futiles jusqu'à celles qui le sont moins comme la pêche ou le pétrole.

看似小事却代表更深层:从小事到捕鱼或石油等并非无关紧要事,似是政治

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe chargé de la coordination des politiques conduit par le Président Karzaï et vivement encouragé par la communauté internationale, notamment le commandant de la Force internationale, a su préserver l'élan donné par diverses initiatives du Président et du Gouvernement afghans dans les régions instables.

事实证明,由卡尔扎伊总统并得到国际社会,尤其是安援部队指挥官大力支持政策行动小组是一个有效议事机构,以借此保持总统和阿富汗政府牵头针对不稳定地区倡议动力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接