有奖纠错
| 划词

L'éternel est ma force et le sujet de mes louanges;C'est lui qui m'a sauvé.

耶和华是我力量,我诗歌,也成了我

评价该例句:好评差评指正

Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.

他们可对地球努力作出巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正

En décidant de régler aujourd'hui ces situations, l'on peut sauver la vie d'innombrables civils.

现在处理这些问题将可无数平民生命。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le choix de le préserver et le moment est venu d'agir.

我们面对,现在就是采取行动时候。

评价该例句:好评差评指正

L'idée étant que les membres permanents du Conseil coopèrent pour sauver des milliers de vies.

这一构想是安理会常任理事国应该合作,千计生命。

评价该例句:好评差评指正

En somme, la santé en matière de procréation sauve la vie des femmes.

因此,生殖健康妇女生命。

评价该例句:好评差评指正

La planète peut encore être sauvée, et les conditions sociales du désespoir peuvent être surmontées.

我们星球依然能够得到人绝望社会条件也能加克服。

评价该例句:好评差评指正

Nous devrions déployer tous les efforts possibles pour sauver nos enfants.

我们应竭尽全力我们儿童。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces efforts nous ont permis de sauver de milliers de vies humaines au Darfour.

由于这些努力,我们得在达尔富尔了数千计生命。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ces faits nouveaux ne surviennent pas trop tard pour sauver notre industrie.

我们希望最近这些事态发展能我们橡胶业。

评价该例句:好评差评指正

C'est une nécessité humanitaire si nous entendons sauver la vie d'innocents.

如果我们要无辜生命,就必须采取这一人道主义行动。

评价该例句:好评差评指正

Pareille démarche permettra de sauver le plus grand nombre de personnes à long terme.

这将在长期内极其多生命。

评价该例句:好评差评指正

Pour sauver les derniers écosystèmes forestiers restants, il convient de changer cette théorie bien commode.

要想尚存自然森林生态系统,就必须改变这一实用主义林业思想。

评价该例句:好评差评指正

Huit millions de vies pourraient être épargnées avec un investissement de 57 milliards de dollars.

美元投资就可800万人生命。

评价该例句:好评差评指正

De même, une intervention militaire rapide est parfois le meilleur moyen de sauver des vies.

同样,快速军事干预有时是生命最佳途径。

评价该例句:好评差评指正

Une volonté politique considérable sera nécessaire pour sauver ces négociations.

要想这一回合谈判,各方就必须显示出强烈政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons surtout que cette époque nous permette de défendre et de sauver l'humanité.

特别是,我们希望这是一个使我们能够捍卫和人类时代。

评价该例句:好评差评指正

Où est le plan de sauvetage international et son milliard de dollars?

美元国际计划何在?

评价该例句:好评差评指正

En outre, les actes criminels du Front de salut national n'ont pas été condamnés.

此外,民族阵线犯罪行为没有受到谴责。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.

为了我们地球,我们必须克敌制胜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nanning, nano, nanoampère, nanocéphale, nanocircuit, nanocormie, nanocurie, nanoélectronique, nanofarad, nanofossile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下的故事

Je vous aime depuis toujours, je vous ai secouru en prison.

我一直爱着您 我拯救了狱中您。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小

Enfin, il sauve le monde de la menace du grand Poulpox.

最后,他拯救世人于Poulpox威胁之中。

评价该例句:好评差评指正
法语电预告片

Et nous délivrerons toutes les filles !

我们将拯救所有小女孩!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, comment a-t-il fait pour sauver son chef d'œuvre ?

那么,他是怎么拯救大作呢?

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Quels autres dangers attendent Zelda au cours de sa grande aventure pour sauver Hyrule ?

拯救海拉鲁伟大冒中,还有什么待着塞尔达公主?

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电节选

Vive le héros qui a sauvé tout le monde !

拯救众人英雄万岁!

评价该例句:好评差评指正
心理识科普

Deuxièmement, ils aiment prétendre qu'ils sont le héros qui va te sauver.

其次,他们喜欢假装自己是拯救英雄。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un délai pourrait me sauver l’honneur, et par conséquent la vie.

“延期不仅可以挽救我名誉,也可以拯救生命。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

J'espère que la prise de risque me sauvera aujourd'hui.

希望我拯救我今天表现。

评价该例句:好评差评指正
心理识科普

La codépendance signifie qu'il faut toujours sauver ton partenaire de lui-même.

相互依赖意味着必须永远拯救伴侣。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Fais cela, s’écria-t-elle, et tu m’auras sauvé la vie, tu m’auras sauvé l’honneur !

“就照您说办吧。”王后大声说,“您拯救性命,拯救荣誉吧!”

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Pourquoi courir en zigzag peut vous sauver la vie ?

为什么 " 之 " 字形可以拯救生命?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Comment avoir les cheveux courts pourrait-il vous vous sauver la vie ?

短发如何能拯救生活?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Au travers des vies qu’elle secourait c’était celles de ses parents qu’elle essayait de sauver.

拯救别人人生,并希望借此来拯救父母。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ces sociétés auraient-elles pu être sauvées ? y a-t-il de leur faute ?

这些社会,在当时竟是无从拯救吗?这中间有没有它们自身过失呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Hélas ! personne ne viendra-t-il au secours de l’âme humaine dans cette ombre ?

唉!难道没有人来拯救黑暗中人灵魂吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Un bon repas chaud serait la seule chose qui pourrait sauver cette soirée catastrophique.

只有一顿热饭才能拯救这个灾难性夜晚。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est, répondit Combeferre, un homme qui sauve les autres.

“是一个拯救众人人。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ce jus de crustacé peut clairement sauver mon plat, quoi.

这个海鲜汁液确实可以拯救菜品。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Si tout se passe bien, vous pourrez sauver plus d'un innocent, ce soir.

如果一切顺利,你们今晚可以拯救不止一条无辜生命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nanorelief, nanoréseau, nanoseconde, nanostructure, nanotechnologie, nanowatt, nansha qundao, nansouk, Nantais, nantchang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接