有奖纠错
| 划词

Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.

生态意识这种变化,改变了对拟订国家行动方案态度。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont jusqu'à présent uniquement élaboré leur PAN et mis en place leur OCN.

还有一些国家缔约方在这个领域活动局限于拟订国内行动方案和建立国家协调机构。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays parties, l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement est en cours.

有些国家缔约方正在拟订国家环境战略。

评价该例句:好评差评指正

La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.

为女童提供基本材料已经进入年度方案拟订阶段。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle loi sur le blanchiment d'argent est en préparation.

洗钱法前正在拟订之中。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations sont convenues d'établir des critères pour établir la hiérarchie des projets.

个代表团同意拟订确定项次序准则。

评价该例句:好评差评指正

Elle est convaincue que l'ONU est l'unique instance capable de produire un instrument véritablement universel.

它坚信,联合国是拟订一项真正普遍性文书唯一合适论坛。

评价该例句:好评差评指正

Généralement, une liste des définitions serait la bienvenue.

一般而言,应该拟订一份定义表。

评价该例句:好评差评指正

Si cette législation était adoptée, il faudrait alors rédiger un instrument de ratification.

如果这一法律获得通过,那么便有必要拟订一份批准书。

评价该例句:好评差评指正

Les délibérations sur le texte de la résolution ont été laborieuses et tendues.

拟订该决议案文工作是漫长、紧张

评价该例句:好评差评指正

Elle définira des paramètres techniques et des pratiques optimales dans le domaine électoral.

该司将拟订选举领域各项技术参数和最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

Le plan d'action est construit autour de six axes prioritaires, d'objectifs, activités et indicateurs identifiés.

行动计划围绕六个重点以及各项既定标、活动和指标拟订

评价该例句:好评差评指正

Il n'a donc pas été possible d'établir un budget-programme cohérent pour l'exercice biennal 2008-2009.

因此,为联合国内罗毕办事处礼品店拟订2008-2009年期具有意义方案算是不可行

评价该例句:好评差评指正

Selon nous, l'élaboration commune d'un ordre du jour positif de désarmement offrirait de bonnes perspectives.

我们认为,共同拟订一项积极裁军议程,可开辟良好前景。

评价该例句:好评差评指正

Tous les centres ont élaboré leurs plans de travail pour la période biennale 2007-2008.

所有中心为2007至2008年度拟订了业务计划。

评价该例句:好评差评指正

Trois modules de formation assistée par ordinateur ont été réalisés en Thaïlande.

在泰国,最后拟订了三个借助于计算机培训单元。

评价该例句:好评差评指正

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类制裁措施?

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil d'administration et le Comité exécutif ont tenu des réunions et établi des statuts.

理事会和执行委员会举行了会议,并拟订了章程。

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, nous nous étions mis d'accord ad referendum sur différents éléments.

此前,我们曾拟订各种问题,尚待核准。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des deux dernières années, on a dressé une liste diversifiée de candidats éventuels.

过去年内拟订了一份广泛潜在候选人名单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ambivalence, ambivalent, ambivalente, amble, ambler, ambleur, amblyacousie, amblyaphie, amblychromasie, amblygonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Maintenant, dressons le plan de campagne, dit Porthos. Où allons-nous d’abord ?

“现在我们个行动计划吧,”波托斯说,“首先,我们朝哪儿走?”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Monsieur Ferrier, vous avez conçu et commencé à commercialiser une maison écologique, pouvez-vous nous la décrire ?

法雷先,你并开始将态屋商业化是吗,你能否说明下?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Oui ! ils causaient souvent de toutes ces choses et formaient encore bien des projets d’avenir !

是的,他们常常谈论这些,而且为未更多的计划。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il y fallait ces moments de distraction où ils formaient quelque projet qui impliquait que la peste eût cessé.

要那样就必须有些分心消遣的时刻,这时,他们着某个计划,而且计划包含着鼠疫可能停止的内容。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amboceptoïde, ambon, ambonite, ambra, Ambramicina, ambre, ambré, ambrée, ambréine, ambrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接