有奖纠错
| 划词

Le principal traitement de ratissage et de gros balai.

主要加工和批发扫

评价该例句:好评差评指正

Suizhou Ware est une usine de production spécialisées ratissage entreprise de nettoyage, a été fondée en 2006-4.

随州市具厂是一家专门生产保的企业,成立于2006-4,。

评价该例句:好评差评指正

Production professionnelle, renouvelable 3.10 filature de coton de l'appui aérien, le coton, le tissu de coton, fil de ratissage, les fournitures de nettoyage, et ainsi de suite.

专业生产、再生3-10支气流纺棉纱、棉花、棉布、纱、保、等。

评价该例句:好评差评指正

Notre principal foyer de nettoyage, les grandes campagnes de ratissage, d'un balai et un chiffon propre, lave linge, à Guangzhou, Dongguan, un grand supermarché à la vente.

我司主营家居清,主营、扫以及清抹布,洗碗布,在广州、型超市有售。

评价该例句:好评差评指正

Diverses spécifications de l'eau, lavé de libre-MOP, le coton MOP en plastique, éponge, balais, brosses voiture, pinceau, brosse brun MOP et une variété d'accessoires et ainsi de suite.

以各种规格的水洗,免水洗平,胶棉,海绵,汽车刷,毛刷,棕刷以及各种的配件等。

评价该例句:好评差评指正

Les pensionnés et retraités peuvent se livrer à des activités créatrices et productives dans des clubs, notamment dans les domaines suivants : : menuiserie, confection, réparation d'appareils électroménagers, fabrication de balais à franges et d'objets d'artisanat, bals, soirées littéraires et, dans le cadre du projet de journées hebdomadaires de loisirs, de culture et de sport "CONVIVE", service gratuit de transport, de logement, d'alimentation et d'excursions.

退休者和养恤金领取者还在工厂中开展其他创造性和生产性的活动,例如细木工活、裁剪和制衣、修理家电器、生产和墩布**;还开展室外舞蹈、文学晚会,而且按照CONVIVE项目,开展每周娱乐活动、文化和体育日、免费交通服务、住宿、就餐和远足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Et ça allait du livre à la chaise, en passant par la serpillière.

从书椅子,再拖把,千奇百怪的姓氏。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Oh, une serpillière ! C'est formidable, Thérèse !

哦,拖把! 这真是太好了,Thérèse!"

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Impossible, à l'époque, des trouver en France ma « fregona » espagnole, mon balai à franges.

当时在法国根本找不拖把

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

J'ai fait connaissance avec la serpillière par exemple et j'ai l'impression donc retour en arrière.

比如说,拖把去的感觉。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

J'ignorais encore que le balai à franges était une invention espagnole.

当时并不知拖把是西班牙人发明的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

On garde la bassine pour faire le petit linge et les serpillières.

们保留水盆洗衣服和拖把

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Il a fallu mettre des seaux, des serpillières.

们不得不放水桶,拖把

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

Ensuite, il frotte le sol avec une serpillière.

然后他用拖把擦洗地板。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

" J'ai aucune idée! J'ai toujours appelé ça une moppe."

不知直称它为拖把。”

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

C'est pas « un seau » et « une serpillière » .

这不是“水桶”和“拖把”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Mieux vaut utiliser une serpillière humide.

最好用湿拖把

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

" James Bond" , " La Grande vadrouille" , toutes les plus grandes avant-premières se tenaient ici.

《詹姆斯·邦德》、《大拖把》等所有最盛大的预告片都在这里举行。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

C'est « une moppe » . Donc un anglicisme.

这是“拖把”。所以是英国主义。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et pour faire le ménage, on va prendre une serpillière pour laver le sol, et nous, là, ça va être un torchon.

为了进行清洁,们会用拖把来洗地板,然后们会用抹布。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Assez vite les ventes montent en flèche. Il faut dire que les émigrants espagnols emportent avec eux leurs balais à franges qui séduisent immédiatement.

很快销量直线上升。因为西班牙移民带来了他们的拖把,立刻大获成功。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Par exemple, je sais aussi… que Madame Chiourme… utilise des serpillières microfibres… et que Lucien… ne mets jamais de chaussettes !

例如,也知...丘尔姆夫人使用超细纤维拖把。还有那个卢西恩从不穿袜子!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et voici le 1er balai à franges : un seau en métal et 2 rouleaux pour essorer les bandes de coton attachées au bâton.

这就是第拖把:有个金属桶和两个滚轴,用来拧干连接在棍子上的棉条。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Dans Le père Noël est une ordure, quand Thierry Lhermitte ouvre son cadeau de Noël et qu'il dit : " ah, c'est une serpillière ? "

在《没用的圣诞老人》中,当Thierry Lhermitte打开他的圣诞礼物时,他说:" 啊,这是拖把吗?"

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Chez elle c’était bien plus pratique, le sol était en bois et l’on pouvait y faire ce qu’on voulait, un coup de serpillière et tout était propre.

原来在妈妈的房子里,那种木制地板是要更舒服些的,因为大家在上面想做什么都可以,只要拿拖把下就会干净了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il ramena les Mason stupéfaits dans la salle à manger, promit à Harry de l'écorcher vif dès que ses invités seraient partis et lui donna une serpillière.

他把受惊的海森夫妇哄餐室,对哈利说等客人走后非把他揍个半死,又丢给他拖把

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


步行不能, 步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接