有奖纠错
| 划词

Pour certaines professions (militaires, pilotes), un examen médical est requis, mais la législation n'interdit pas aux employeurs d'exiger un test de dépistage du sida comme critère de recrutement ou de licenciement.

某些职业必须接受体检(军队、飞行员等),但法行艾滋病检查作为聘用或解雇某人的一个条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吖嗪染料, 吖吲哚, , 阿Q, 阿巴拉契亚的, 阿巴拉契亚地形, 阿巴拉契亚古陆, 阿宝, 阿贝尔群, 阿贝耳函数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors on peut dire renvoyer, se faire virer, ça c'est le langage plus commun, familier, ou alors mettre à la porte quelqu'un.

所以我们可以说火,被解雇是最常见,最熟悉的语言,或者出去。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018合集

Ce qui impliquerait qu’ils ont été amenés de force, contre leur gré à l’endroit où on les laisse. Débarquer quelqu’un dans une langue familière, cela signifie le renvoyer, l’exclure. Et même le laisser sur le bas-côté : c’est bien l’image.

着他们是被武力带到的,违背他们的愿被带到了他们离开的地方。用通俗的语言登陆思是解雇他,排除他。甚至它放在一边:就是图像。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属, 阿飞, 阿费里姆铝合金, 阿夫顿阶, 阿弗它, 阿伏伽德罗常量, 阿伏伽德罗数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接