有奖纠错
| 划词

Quelque 10000 innovations techniques ont été introduites.

采用项目有上万种。

评价该例句:好评差评指正

La qualité des services du Département dépendra de plus en plus des innovations techniques.

本部工作质量越来越取决于

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi les composantes essentielles du progrès socioéconomique sont le savoir et l'innovation.

社会经济进步重要组成部分知识和

评价该例句:好评差评指正

Les progrès de la technologie pourraient offrir de nouveaux moyens d'y parvenir.

可以提供新工具来减轻和解决人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

Les innovations technologiques et la déréglementation ont entraîné de profonds changements durant les décennies passées.

几十年来,和放松管制带来了深刻变化。

评价该例句:好评差评指正

L'innovation technologique constitue l'un des moyens les plus puissants de promouvoir le développement humain.

为我们解决人发展问题带来了一个巨大可能性。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, seuls quelques grands acteurs des pays développés profitent des innovations technologiques.

,目前只有少数发达国家大旅游企业能受益于

评价该例句:好评差评指正

Le débat doit se concentrer sur les liens entre l'innovation technologique, l'énergie renouvelable et l'environnement.

焦点必须、可再生能源与环境之间联系。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait pouvoir tirer le parti optimal des innovations biotechnologiques susceptibles de contribuer à promouvoir l'agriculture durable.

应该最大限度地利用能够提高可持续生物

评价该例句:好评差评指正

Avec la mondialisation, le développement ne peut s'appuyer seulement sur les innovations technologiques et la croissance économique.

再也不能仅仅在和经济增长方面维持全球化世界发展。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition rejoint la conception du Gouvernement hongrois sur les innovations qui va au-delà du moyen terme.

这项建议与匈牙利政府制订中期之后计划打算一致

评价该例句:好评差评指正

La promotion de l'innovation technologique et le progrès scientifique doivent donc faire partie intégrante des stratégies de développement.

因此,促进和科学进步应该成为发展战略组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Un examen complet des normes de productivité des services linguistiques devrait être réalisé, compte tenu des innovations techniques.

全面审查语文服务生产率标准,应该根据现有情况来进行。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également tenir compte de l'impact qu'a le progrès technologique sur l'économie, la société et l'environnement des pays.

还必须考虑到对各国经济、社会和自然环境造成影响。

评价该例句:好评差评指正

Ces stratégies pourraient reposer sur l'innovation technologique et sur plusieurs modèles d'exploitation des ressources énergétiques bénéficiant d'un appui extérieur.

这些战略可由和采用得到外部支持不同形式能源发展推动实施。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, il faudra engager des fonds considérables pour développer l'infrastructure physique et l'innovation technologique dans tous les secteurs.

这将需要在发展所有部门有形基础设施和方面进行巨大投资。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité alimentaire n'en demeure pas moins problématique (plus de 800 millions de personnes continuent de vivre dans l'insécurité alimentaire).

有利于服务和资本自由流动和政策措施更为此提供了便利。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation a profondément bouleversé le marché du travail, tandis que le progrès technologique en a modifié la physionomie.

全球化造成了职业市场中巨大变化,也改变了职业市场范围。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation et les innovations technologiques apportent certes des avantages au monde mais ils font courir aussi de grands dangers.

尽管全球化和给全球带来了好处,但它们也充满危险。

评价该例句:好评差评指正

Une telle liste risque en effet d'être incomplète et de devenir obsolète du fait de la rapidité de l'évolution technologique.

任何活动清单都可能不够完备,鉴于,日新月异,可能迅速过时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白游风, 白鼬, 白鱼, 白鱼眼石, 白玉, 白玉无瑕, 白云苍狗, 白云矿, 白云母, 白云母化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Il a fallu de nombreuses avancées technologiques pour qu'elle s'impose dans les maisons.

电视进入家庭经历了多项技术革新

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette innovation technologique rend donc les automobiles plus fortes et efficaces qu'auparavant.

因此,这项技术革新使汽车比以前更强大、更高

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Alors ça, ce n'est pas tous les jours qu'on a une révolution technologique qui permet de le faire.

但是,并非每天都会出现满这一需求的技术革新

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Après la première guerre mondiale, Renault a profité de tout un tas d'innovations technologiques et de l'engouement des populations pour les automobiles pour se développer dans les années 20-30. L'entreprise a été nationalisée après la deuxième guerre mondiale.

一战后,20年代-30年代间,用一切技术革新以及人们对于汽车的迷恋来自我发展。二战后,公司被国有化。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Des étudiants et leurs enfants réinvestissaient les universités ; dans les librairies, on s'arrachait des ouvrages de littérature ; les innovations technologiques et industrielles connaissaient des avancées incroyables et la recherche scientifique se retrouvait à nouveau auréolée d'un prestige sacré.

书店中文学名著被抢购一空;工厂中的技术革新成了一件最了不起的事情,科学研究更是被罩上了一层神圣的光环。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白珠树, 白珠树属, 白株树油, 白煮肉, 白浊, 白字, 白字连篇, 白族, 白嘴儿, 白做某事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接