Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.
政客们应该广泛听取群众的批评和意见。
Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.
她到处批评别人,这真是一个恶毒的诽谤者。
L'autocritique est propice à corriger les défauts.
自我批评有利于改正缺点。
Nous sommes prêts à accepter les critiques que vous avez vraiment!
我们愿意接受你们真心的批评!
Il a très bien pris cette critique.
他对待这个批评的态度很。
Je me suis encore fait critiqué aujourd'hui, c'est pas de chance.
又挨批评了,真倒霉。
Parmi ces critiques, il y en a quelques-unes de fondées.
在这些批评中, 有几是有根据的。
Tel critique son voisin qui ferait mieux de le prendre pour modèle.
批评邻的人最去向邻。
Je suis accoutumé à ce genre de remarques.
对这类批评我已经惯了。
Tout ce que tu as fait doit être critiqué.
你做的事情应该受到批评。
La critique que l’on peut faire est que le film n’évite pas quelques erreurs historiques.
我们可以批评的是片中不可避免的出现了几处历史错误。
La critique au seul nom de Bataille s'intimide.
仅仅针对“巴塔耶”这一名字,批评之声就已经有所胆怯了。
Les journalistes critiquent à l'envi la politique du gouvernement.
记者们争着批评政府的政策。
Sur quoi te fondes-tu pour critiquer ce projet?
你批评这一计划的根据是什么?
En ce qui concerne nos pantalons,vous le reprochez d’être trop larges, cachent efficacement nos formes.
您批评我们的裤子太宽松,但恰遮盖了我们的体型。
Il adopte les méthodes de la critique et de l'autocritique.
他采用批评和自我批评的方法。
), ne s'emporte jamais et supporte avec flegme injures ou critiques .
他从没喝醉过(即使喝了很多),也从没发过怒,并能冷静地容忍各种辱骂或批评。
Aux Etats-Unis....Le FBI est critiqué dans un rapport du ministère américain de la justice.
在美国,联邦调查局受到美国司法局的批评。
On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.
我们刚确认了司法的独立性,紧接着我们又开始批评这种司法权。
Elle a dû faire face à un bombardement de critiques.
她不得不面对批评轰击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À peine. Et arrête de me critiquer !
几乎没有。别评我了。
Il est vivement blâmé par les meilleurs commentateurs.
他受最优秀评家严厉谴责。”
Son rejet du nationalisme algérien lui est largement reproché et accentue son isolement.
他对阿尔及利亚民族主义拒绝受广泛评,并使得他更被孤立。
Qu'est-ce que tu réponds à ce genre de critique ?
你如何回应种评?
Attendez, on peut pas tout critiquer non plus.
等等,我们不能全都评。
C’est ce qui avait pu être reproché au film « Demain » , par exemple.
是《明天》电影所受评之一。
En gros, vous allez utiliser votre agilité d'esprit pour critiquer, blesser.
总体来说,你们会利用你们敏捷精神来评,中伤。
Quelques-unes de ces productions ont été vivement critiquées par certains spécialistes.
其中一些作品受了一些专家严厉评。
C'est-à-dire qu'ils critiquent le système et ses représentants.
就是说,他们评个制度及其代表。
Gino, le grutier, fut un des premiers.
吉尔,起重机操作员,首当其冲受评。
Elle portait un regard toujours critique sur ses pensées, une introspection douloureuse, parfois.
她对自己想法总是抱着评态度,有时是一种悲痛反省态度。
Je suis un peu stressé, ça a de la dernière chance.
之前,我受过不少厨师们评,现在我想证明自己。
Parce que j'ai critiqué pas mal de choses, bien sûr.
因为我确实评了很多地方。
Pourtant, elle est aussi l'objet de vives critiques.
然而,芭比仍然受了强烈评。
Il a été critiqué, Gavin Newsom, par Donald Trump ces derniers jours.
近日,唐纳德·特朗普多次评加文·纽森应对不力。
Mais partout sur la planète, des voix s'élèvent pour critiquer cette stratégie.
但一策略,让全世界都发出了“评”声音。
Il ne faut pas critiquer la France ou les Français si tu es en France.
如果你在法国,不要评法国或法国人。
Je ne suis pas là pour essayer de critiquer.
我不是来评。
Léa, très en colère, a critiqué son supérieur devant tous ses collègues.
Léa非常气愤,在同事面前评了她上司。
Il lui reproche souvent ses mauvais résultats scolaires.
他总是评他糟糕成绩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释