Les dépanneurs Couche-Tard s’y sont pris tôt pour appliquer la nouvelle loi.
“猫头鹰”便利店集团早已经手,作好了执这项新法令的准备。
L'hélice en métal, également moulée, est d'une exécution quasi parfaite.
螺旋桨金属,也铸造,是一个几乎完美的执。
Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.
偶然事件会影响计划的执。
6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.
任务是神圣的,你必须执到底。而且,中,如果必要的话,付出你的生命。
R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.
(会停止给你签证一段时间) 此程序执期间,你不会给予签证。
Société d'appliquer strictement la norme ISO 9000 de systèmes de qualité.
公司严格执ISO 9000质量体系。
Spécialisé dans la soupape de dispositif électrique (c'est-vanne électrique) de fabrication.
专业从事电装置(电执机构)的制造。
Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.
虽然头绪还是稍微有些乱,不过做出了决定,就要认真去执.
Ce petit changement effectué, nous prîmes place dans le bateau et on lâcha les amarres.
这个小命令被执了,我们登上了船,解开绳索。
Veiller au respect de l’ensemble des critères d’objectifs définis selon les directives de la filiale.
监控由品牌部指示制订的销售目标标准执。
La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.
公共场合禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执。
Autre chose est de faire des projets et autre chose de les exécuter.
订计划是一回事, 执计划又是一回事。
Je souhaite aussi que les banques qui ne joueront pas le jeu soient sanctionnées.
我同样希望不执这些措施的银受到惩罚。
"La qualité avant tout, la clientèle d'abord" Notre but a toujours été réalisée.
"质量第一,客户至上"是我司一贯执的目标.
La stricte application de normes nationales pour la qualité des produits et de la stabilité.
产品严格执国家标准,质量稳定。
En France, la vente de médicaments est strictement réservée aux pharmaciens.
法国,药品的出售由药剂师严格执。
3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.
遵照国际价格执的旅价格。
Ces mesures n'ont jamais été véritablement appliquées.
这些措施从未得到真正的贯彻执。
Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.
禁和必的交通信号是必须执的。
Les onze pirates arrêtés lors de cette opération sont actuellement retenus dans la frégate.
他们是被正执任务的军舰逮捕的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, les préparatifs de cette audacieuse tentative venaient de commencer.
但是,这个大胆企图准备工作开始了。
Leur mission est essentielle et se réalise dans des conditions dont je mesure la complexité.
他们任务至关重,并且是在我可衡量其复杂性条件下。
Et la résolution 1701 doit être pleinement appliquée.
1701号决议必须得到全面。
Qu’il apprenne à ne plusêtre le bienfaiteur des hommes! Héphaistos s’exécute à contrecœur.
让他学会不再 作人类救星!赫维斯托斯违心地命令。
Cette qualité peut, bien évidemment, vous aider à mener à bien vos projets.
这个优点,显然,帮助你们很好地你们计划。
Ne vous appliquer pas de règles rigides.
不艰难规则。
Votre commande sera exécutée conformément à vos directives.
我们将严格按照贵方这批定货。
Il faut juste les appliquer avec diligence.
只需按照。
Au cours de sa mission elle sera amenée à en rencontrer beaucoup d'autres .
在机器人任务过程中,它将会见到许多其他猩猩。
Tu verras comme je suis bien obéi.
你会看到我命令是如何被。
En France, le pouvoir législatif est exercé par l'Assemblée, qui élabore et vote les lois.
在法国,议会立法权,它起草并且表决法律。
Le pouvoir exécutif exécute et fait appliquer les lois.
政权、运用法律。
Réaliser ces trois opérations lors d'une mission inaugurale vers Mars constitue une première mondiale.
在火星首次任务中这三项操作是一个创举。
Alors que le sujet est la personne ou la chose qui fait l'action.
而主语则是动作人或物。
Il s'assure que les lois déjà votées sont mises en place.
他确保已经通过法律得到。
Il va prendre la tâche avec le juge d'application des peines.
他将与判决法官一起承担这项任务。
Tout ce beau monde possède une autorisation spéciale pour ces missions d'espionnage.
这些间谍都拥有这些间谍任务特殊权限。
Vous ne viendrez pas en mission dans le Périgord.
你不来佩尔格任务。
On n'allume pas son ordinateur comme aujourd'hui pour aller sur Internet ou exécuter un programme.
当时我们并不像现在这样打开电脑是为了上网或者一个程序。
Pourquoi ne pas faire respecter la loi ?
为什么不法律?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释