Il souligne qu'il s'était écoulé un certain temps entre l'heure à laquelle, selon sa première déclaration, la victime avait fermé le pub où elle travaillait et l'heure à laquelle elle était arrivée au domicile de l'auteur, et qu'elle aurait très bien pu être agressée par un tiers pendant le trajet.
他指出,从受害人

词中所称酒吧打烊的
至她抵
提交人住所的
已经过了一段
,
就是说,她在路上有可能遭别人袭击。


来,大概8点左右。
,”科西嘉人说,“我
就要





