Les cultures et les fruits mûrissent avec le beau soleil d'automne.
各种水和作物在秋日的艳阳中成熟。
Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.
她小心摸着水它们是否成熟。
Les cheveux de la fillette étaient blonds comme le blé.
小女孩的头发像成熟的麦穗样金黄。
Le blé est encore vert.
小麦还没成熟。
Le soleil cuit les fruits.
阳光使水成熟。
Comme la maturité local immobilier, et ensuite profiter d'une bonne réputation au niveau local.
作为个成熟的房产开发商,再本享有较好的信誉。
Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.
〈谚语〉要考虑成熟后再讲。
La promotion de la science et de technologie mature et matériaux du patrimoine.
广成熟的科学技术与文物保护材料的应用。
Possèdent les compétences techniques et la maturité force de vente du réseau.
具备雄厚的技术实力和成熟的销售网络。
Il ne faut pas manger son blé en herbe .
不应该在麦子不成熟时就把它吃掉。
Une gamme complète de produits, de technologies matures et fiables, de qualité.
产品种类齐全、技术成熟、质量可靠。
"Les conditions ne sont pas m?res", a confirmé un responsable local de l'Administration du tourisme.
“条件还不成熟”,位旅游管理负责人说。
Elle s'est formée à l'école de la vie.
她在生活的大学校里成熟起来。
Oh ! ne vous hatez point de murir vos pensées !
噢!莫要急急忙忙,成熟你们的思想!
Mais j'attendrai, dans ma science du gouvernement, que les conditions soient favorables.
不过按照我的统治科学,我得等到条件成熟的时候。
J'ai un réseau de vente à maturité et avancées de gestion d'expérience.
我公司拥有成熟的销售网络和先进的管理经验。
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感柔软高贵由于细腻成熟的干涩感。
Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.
奶酪的凝乳经挤压后,放置使其自行成熟。
Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.
葡萄在成熟后的最佳时期收割,较好的保存了它的水味。
Les bananes se tachent de points noirs en mûrissant.
成熟的香蕉上有黑斑点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand les pastèques étaient mûres, il allait les vendre au marché.
当西瓜成熟时,他去市场上卖西瓜。
Quoique très jeune, elle fait preuve de maturité.
虽然非常年轻,但她显示出成熟一面。
Oui, le peuple, ébauché par le dix-huitième siècle, sera achevé par le dix-neuvième.
是,人民在十八世纪已经受了育,他们必将成熟于十九世纪。
Parce que les conditions ne sont pas réunies.
因为现在条件尚未成熟。
Mais j'attendrai que les conditions soient favorables.
但我要等时机成熟时候。
C'est dans ces vignes couvrant les pentes ensoleillées des collines que mûrissent les raisins.
葡萄在这些覆盖着明媚阳光山丘上成熟了。
Mais j'attendrai dans la science de mon gouvernement que les conditions soient favorables.
但是按照我统治理条件成熟才下令。
Les très mûres font 25-26% de sucre.
非常成熟果实含有25%-26%糖分。
Ensuite, Beyoncé a beaucoup travaillé, et sa stratégie est bien rodée.
然后,碧昂丝做了很多工作,她策略也很成熟。
Oui mais bien vert ? Peu importe ?
但还没成熟呢?没关系?
C’est bon mon idée est toute faite.
好,我想法已经成熟了。
Je cotise maintenant, je suis juste plus mature.
我现在贡献了,我只是更成熟了。
Ils n'ont pas encore fini de maturer, la fleur de surface.
这些表面花还没有完成成熟。
Nicolas ramasse de petites fraises bien mûres.
尼古拉采摘着成熟小草莓。
La fête de la raclette avait lieu mi-août, lorsque les fromages étaient arrivés à maturité.
芝士奶酪节在8月中旬举行,当时奶酪已经成熟。
Bon, mais elles ne sont pas aussi mûres que les autres.
好,但是它们没有其他苹果那么成熟。
Alors comment savoir si une tomate a été cueillie mûre ?
那么如何知道一颗番茄是否成熟后被采摘呢?
La truffe prend un malin plaisir à se faire attendre, mais qu'importe.
松露成熟晚,需要耐心等待,但无所谓。
Quand c'est mûr comme ça, cueilli sur l'arbre mûr, c'est idéal !
像这种成熟了就可以直接从树上摘下来!
Cette figue a mûri ce matin sur mon figuier et j'ai pensé ..
这颗无花果今早在我无花果树上成熟啦,我觉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释