Le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie est simple mais important.
大会面前决议草案简单而重大。
Dans de nombreux pays, Elles sont essentielles à l'économie.
鱼类出口对许多国家国民经重大。
La Convention contre la corruption revêt à cet égard une importance cruciale.
《联合国反腐败公约》重大。
L'Union africaine considère que le transfert des prisonniers est une victoire symbolique importante.
非洲联盟认为这次移交俘虏行动是具有象征一次重大胜利。
Le message que les organisateurs choisiront de transmettre jouera un rôle déterminant.
在所有这些活动中,组织者希望传达信息重大。
L'appui accru à notre projet de résolution au cours des années constitue une évolution encourageante.
这些年来,我们决议草案获得了来多支持,这是一项重大事态发展。
Les femmes elles-mêmes se rendent compte de l'importance de ce rôle et y tiennent.
妇女自己也认为这一角色重大并坚持扮演这一角色。
Il a constaté une divergence essentielle entre les deux affaires sur un point important.
工作组认为,在一个重要问题上,这两案之间存在着重大差别。
L'utilisation pacifique de l'espace extra-atmosphérique présente un grand intérêt pour l'humanité.
而且,外层空间利用对全人类来说都具有重大。
Les conséquences pratiques de cette différence d'approche pourraient être importantes.
这一不同做法实际后果重大。
Il s'agit d'un message unique, important et significatif.
这个信息十分特殊、具有实质性且重大。
Fait révélateur, la Constitution renforce considérablement la participation des femmes à la vie politique.
宪法大大加强了妇女政治参与,重大。
Le droit à l'eau est défini de manière très détaillée dans l'Observation générale no 15.
第15号一般性见重大地给水权下了详细定。
Il importe que la mise en oeuvre de cet important instrument se matérialise bientôt.
重要是使执行这项重大文书不久成为现实。
Ceci est particulièrement vrai au Rwanda dans la période qui suit le génocide.
对于种族灭绝过后卢旺达,这一点尤为重大。
Il est de fait important que la présidence revienne au Canada, grand producteur de diamants.
将主席职务移交给加拿大这个重要钻石生产国确实重大而且很重要。
Cela incite à aller de l'avant face aux défis restants.
我们认为,这一鼓励对于我们对付尚存挑战来说,重大。
Cette résolution est un petit - bien que significatif - pas en avant dans cette voie.
这项决议是朝着这一方向迈出一个虽然很小,但却很重大步伐。
Il est remarquable qu'une institution judiciaire ait été établie à des fins politiques.
出于这些政治目而建立一个司法机构,其十分重大。
La pêche en eau douce alimente en particulier les marchés et les familles d'agriculteurs.
淡水渔业对于柬埔寨市场供应大部分农户来说重大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça me touche beaucoup d'avoir des souvenirs des grands-parents.
保有对祖父母记忆对我来说意义。
Le mot " je t'aime" , pour les Français, est très important, très significatif.
对法国人来说,“我爱你”这个词非常要,意义。
Pourtant c’est une phrase qui m’a marquée. c’est la première que j’ai prononcée en Amérique.
“但这句话对我来说却意义,那我到了美国之后说第一句话。”
Pour cette première épreuve qualificative de la saison, l'enjeu est de taille.
本赛季第一次资格赛,意义。
La leçon que je donnais en valait la peine.
提出这个教训意义很,花点功夫很值得。
L'enjeu est colossal pour les candidats.
对于选手们来说,这次比赛意义。
Pour nos dieux, cela n'est qu'une avancée minime, mais sa portée serait capitale à l'échelle humaine.
对主而言,这只一项很小发明,但对地球人类却意义。
Radiotélescope d'Arecibo à Porto Rico : construit en 1963, c'est un instrument important pour la recherche de civilisations extraterrestres.
于1963年建成,对外星文明探索意义。
Dans les 2 villes, cette première offensive hivernale aura été marquante mais de courte durée.
在这两个城镇,第一次冬季攻势意义但持续时间很短。
Je sais que pour Franck, l'avis de son mentor compte énormément.
我知道对弗兰克来说,他导师意见意义。
Ca me touche énormément de vous voir.
- 见到你对我来说意义。
C'est une personne qui compte pour moi, et qui compte beaucoup pour cet album.
他对我来说很要,对这张专辑也意义。
Tous présents, jeudi matin, au Val-de-Grâce pour cette cérémonie religieuse lourde de sens politique.
周四上午,所有人都来到 Val-de-Grâce 参加这场具有政治意义宗教仪式。
Ca veut dire beaucoup pour moi.
它对我意义。
Ma grand mère, qui a beaucoup compté pour moi et qui est née au siècle dernier, est née en 1916.
我祖母对我意义出生于上个世纪,她出生于 1916 年。
Le produit de cette taxe de séjour, qui est important, permet de financer notre office de tourisme à cette hauteur.
- 这项意义旅游税产品使我们有可能在这个高度为我们旅游办公室提供资金。
Une victoire lourde de sens car l'un des enjeux de la campagne électorale, c'était un projet d'exploitation de mines très controversé.
一场意义胜利,因为竞选活动问题之一一个非常有争议采矿项目。
Une idée d’un grand sens lui apparut, mais l’exécution demandait une force de caractère bien supérieure au peu que le pauvre homme en avait.
他有了一个意义主意,然而其实现所要求性格力量远非这可怜人所能有。
C'est beaucoup, pour le Chili et ça montre bien l'importance du secteur minier, qui est vraiment le moteur de l'économie du pays.
这对智利来说意义, 它清楚地表明了采矿业要性,采矿业确实该国经济引擎。
Y a cette dimension d'émancipation non seulement de l'ensemble de la population mais aussi particulièrement de la population féminine, c'est une donnée très importante, hein.
幼儿园这种场所出现,解决了家庭对孩子监护问题,尤其妇女对孩子监护问题,这一举措,使妇女得以解放出来,因而意义。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释