有奖纠错
| 划词

Pourtant je connaissais ce type, c'etait un homme discret, sans histoire, d'où vient ma surprise quand j'ai appris cette nouvelle.

我是认识这人的,他向来低调、不是生非,所以我知道这消息的时候吃了惊。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons être suffisamment réfléchis pour admettre que les jeunes gens sans emploi et insatisfaits vivant dans un pays déferleront tôt ou tard sur les capitales d'autres pays et y causeront des problèmes.

我们必须清醒地认识国家内部愤怒的失业青迟早会流入其它国家的是生非

评价该例句:好评差评指正

Il ressort de plus en plus clairement que le processus de militarisation, y compris la prolifération d'armes légères, qui intervient avant et pendant un conflit, de même que la démobilisation de soldats souvent désabusés et agressifs à l'issue d'un conflit, peuvent aussi contribuer à une exacerbation de la violence contre les femmes et les filles.

越来越多的证据表明,冲突之前和冲突期间的军事化过程,包括小型武器轻易可得,以及往往牢骚满腹和爱是生非的士兵在冲突以后复员的过程,也可能导致加剧对妇女和女孩采取的暴力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


régulariser l'énergie et le sang, régulariser l'énergie et relacher la poitrine, régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule, réguler, régulier, régulière, régulièrement, régulin, Régulus, regur, régur, régurgitation, régurgiter, réguvolt, réhabilitable, réhabilitation, réhabilité, réhabiliter, réhabituer, reharger, rehaussage, rehausse, rehaussement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Tu te souviens quand elle écrivait que tu passais ton temps à t'évanouir en disant que ta cicatrice te faisait mal et tout ça ?

“是这样,知道她在章里说到处惹是生非伤疤疼什么吗?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réification, réifier, Reignier, Reilhac, Reille, réimperméabilisation, réimperméabiliser, réimplantation, réimplanter, réimportation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接