有奖纠错
| 划词

Par ailleurs, lui est rattaché par convention l'Institut d'études politiques de Bordeaux.

,按惯例,波尔多政治学院也归属本校。

评价该例句:好评差评指正

Il y a juste une petite question à régler.

我还有一个小的惯例问题。

评价该例句:好评差评指正

Société d'efforts pour respecter les pratiques du commerce international, est déterminé à aller de l'avant.

公司努力遵循国际贸易惯例,致力开拓奋进。

评价该例句:好评差评指正

09.Avez-vous un rituel dans votre loge ?

在您的化妆室里,有没有什么惯例

评价该例句:好评差评指正

Ces renseignements ne semblent pas avoir été élaborés avec tout le soin exigé.

他和咨询委员会一样,认为惯常使用摊款承付权的做法不符合良好的预算惯例

评价该例句:好评差评指正

La pratique habituellement suivie au Canada est semblable à celle envisagée dans la recommandation 62.

加拿大目前遵循的惯例与建议62所设想的相似。

评价该例句:好评差评指正

La pratique des divers organes de l'ONU et de la Commission est résumée ci-après.

联合国种机构和委员会的惯例总结如下。

评价该例句:好评差评指正

Il évoque les principes généraux et la pratique en Autriche concernant la récusation des juges.

他综述了涉及对法官提出质疑的奥地利一般原则和惯例

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la plupart de ses principes se retrouvent dans les lois et les pratiques nationales.

然而,大部分原则在国家法律和惯例中都有所映。

评价该例句:好评差评指正

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体提交的材料。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation de la Conférence islamique se réserve donc le droit de s'abstenir de voter.

Pecsteen de Buytswerve先生(比利时)说,依循惯例,按提案的顺序进行表决,不失为一个妥当的做法。

评价该例句:好评差评指正

Tous deux sont accusés de violations des lois ou coutumes de la guerre.

两人被控犯下争法规或惯例的行为。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique internationale, les commissions rogatoires ont habituellement été transmises par la voie diplomatique.

国际惯例中,调查委托书在典型的情况下通过交渠道传送。

评价该例句:好评差评指正

Il appuie également l'actualisation du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité.

同样地,印度政府赞成更新《安全理事会惯例汇辑》。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la tradition et la pratique limitent la liberté de mouvement des femmes.

但传统和惯例限制妇女的迁移。

评价该例句:好评差评指正

La santé des femmes est liée aussi aux pratiques socioculturelles du pays.

妇女的健康还与国家的社会文化惯例有关。

评价该例句:好评差评指正

On appuyait aussi l'inclusion des termes « pratique établie ».

同样,有人支持纳入“既定惯例”。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le droit existant contredit en l'espèce une pratique établie.

因此,现行法律此处与一种惯例不吻合。

评价该例句:好评差评指正

Les coutumes et pratiques rétrogrades seront éliminées lorsque le décret 32 entrera en vigueur.

在不久的将来,当第32号法令生效时,落后的习俗和惯例将被废除。

评价该例句:好评差评指正

C'est un droit qui est consacré dans toutes les normes et pratiques internationales.

这是所有国际规范和惯例皆信奉的权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ho, hobart, hobby, hobereau, hocartite, hocco, hoche, hochement, hochepot, hochequeue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接