Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?
会有机器人情的一天吗?
L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.
母爱绝妙的无私的情。
Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.
这实验说明情的表达跨越文化的界限。
N'aiment et ne sont pas aimés ceux qui veulent épargner, économiser leurs sentiments.
不舍得付出自己情的人不会爱,也不会被别人爱。
La nouvelle loi et l'appel aux sentiments ont fait effet.
新法规与情的力量结合在一起发挥了作用。
Il se trouve donc à l'état de «loque financièrement et, à bien des égards, psychiquement».
结果,他“在经济上和情的许多面都被彻底击溃”。
Elle engage toute votre personnalité et sa qualité dépend essentiellement de votre ressort affectif.
记忆存在于你整人的和记忆(好坏)主要取决你的情上的适应力。
Tout le roman dégafe un sentiment d'amertume.
整小说充满着一种痛苦的情。
Tu as su réveiller en moi des émotions que je croyais à tout jamais disparues.
你唤醒了我以为已经永远消失的情。
Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.
这一恋爱女孩的第一次真正的情。
Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.
独特鲜明的,与拥戴者之间的情纽带。
Ce n'est pas simplement une question de sentiment.
这并不简单的情问题。
J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.
我们有几乎相同的情生活,这美丽的女孩。
La paix ne peut être une simple déclaration lyrique.
和平不仅仅一种美好的情。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也被看作哺乳动物的大脑,我们的情中枢。
Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.
幼儿发展还包含够尽可促进儿童的认和情发展的各项措施。
J'exprime également les mêmes sentiments au nom du Groupe des 77.
我还要代表77国集团表达同样的情。
Les Canadiens souscrivent entièrement aux sentiments qui ont été exprimés.
加拿大人民完全赞同在那里所表达的情。
Elle écrit des histoires qui donnent la parole aux enfants et traduisent leurs émotions.
她写了一些故事,并在书中让孩子们说话并表现他们的情。
La Malaisie partage tout à fait le sentiment qu'il a exprimé.
马来西亚同他一样有完全相同的情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les larmes sont donc une sorte de soupape pour nos émotions.
因此,眼泪是我们感阀门。
Mais ces rapports reflètent aussi l'évolution de notre propre sensibilité.
但这些关系也反映了我们自身感演变。
C’était ma manière de me connecter et d’exprimer mes émotions, je pense.
我想这是我连接和我感方式。
Bien sûr que si, mais ils ne les expriment pas comme toi.
当然不是咯,但是动物感方式和你不样。
Le son peut imiter plein de sons de la nature, des animaux, des émotions.
二胡能模仿大自然各声响,动物叫声,以及感。
« Une » amie, car Nexi, robot émotif, est de sexe féminin.
个女性友,因为Nexi作为个有感机器人,性别是女。
Le fait d'être entendu émotionnellement peut te rendre hyper conscient d'autres opportunités émotionnelles intenses.
被感倾听可以给你高度意识到其他强烈感机会。
On gagne en clarté mentale et émotionnelle, et on est mieux à même de prendre ses propres décisions.
心智与感清晰度得以提升,我们更能自主抉择。
L'animal, parce qu'il témoigne de l'affection sans parler, sert de justificateur et de consolateur.
动物既可以作为辩护者,也可以作为安慰者,因为它们感方式是无声。
Les scènes de deuil, on avait des fous rires, c'était gardé.
拍些悲伤场景时,我们甚至常常笑场。不过,这幽默并没有削弱那些感真实性。
Et ça, en plus, c’est formidable parce que ça va nous permettre d’utiliser le pouvoir de l’émotion.
而且,这是非常好,因为它使我们得以利用感力量。
Quelque chose qui est sans émotion, c'est quelque chose qui n'a pas d'émotion, quelqu'un qui n'a pas d'émotion.
Quelque chose qui est sans émotion指没有感东西,没有感人。
Numéro 3. Les régulateurs des pensées et des sentiments.
第3。思想和感调节器。
C'est enfin un sentiment et ce qui l'inspire la poésie d'une rencontre, il s'oppose alors au prosaïsme.
诗归根结底是感碰撞与激发,与平淡乏味叙述相区别。
Un " je t'aime" est une sorte d'engagement émotionnel aussi.
“我爱你”也是感上承诺。
On a beaucoup d'émotion quand même, quand on est alpiniste et qu'on veut aller au sommet du monde.
我们作为登山者, 还是有很多感,我们想要登上世界之巅。
Il y a quand même de l'affect, toujours.
感还是存在。
Et le pire, c'est qu'on parle là d'êtres vivants, qui sont capables d'avoir des pensées voire des émotions!
最糟糕是,我们谈论是,有思想甚至有感生命体!
Les types de personnalité avec la préférence Sentiment ne sont pas forcément les plus gentils et ils savent penser.
偏好感性格类型不定是最善良,他们懂得如何思考。
En Égypte ancienne, le cerveau n'était pas considéré comme le siège de l'intelligence, de la conscience ou des émotions.
在古埃及,大脑不被认为是智力、意识或感所在地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释