有奖纠错
| 划词

La résolution no 372 (1998) fixe le montant des droits minimums pour la demande biologique en oxygène et les matières en suspension.

第372(1998)号决议规定了对生化需氧量和固体总量的最低收费。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq observe toutefois que, vu le rendement normal des étangs de stabilisation, il aurait dû en résulter une augmentation de matière organique, des matières en suspension et des concentrations microbiologiques des effluents et non pas une augmentation de la salinité.

然而,伊拉克认为,鉴于废水沉淀池的标准,致废水的有机固体以及微生成份增加,但不致盐分增加。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq observe toutefois que, vu le rendement normal des étangs de stabilisation, il aurait dû en résulter une augmentation de matière organique, de matières solides en suspension et de concentration microbiologique des effluents, mais non pas une augmentation de la salinité.

然而,伊拉克认为,鉴于废水稳定池的标准效率,使废水的有机固体以及微生成份增加,但不致盐度上升。

评价该例句:好评差评指正

Il a pour effet de répandre des agents pathogènes, des matières en suspension, des nutriments, du plastique et d'autres débris, et des substances toxiques comme des métaux lourds ou des polluants organiques persistants lorsque des effluents industriels sont mélangés aux eaux usées urbaines.

相关效应包括病原体、固体、营养、塑料和其他废弃的扩散以及在工业废水混入城市废水后重金属和POP等有毒质的扩散等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接