有奖纠错
| 划词

L'histoire du peuple ouzbek est vieille de plus de 3 000 ans.

乌兹别克人民的历史可悠远的岁,长达3000多年。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 2004, situé dans la lointaine histoire de la vieille ville - une ville circonscription, côte-ville.

成立于2004年,位于历史悠远的古镇--通州市骑岸镇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Peste

Elles remplissaient de leurs vibrations un ciel bleu et doré.

在金色的阳下,悠远的泛音响彻蔚蓝的天空。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Le grand ciel froid scintillait au-dessus des maisons et, près des collines, les étoiles durcissaient comme des silex.

的星空悠远而深邃,俯瞰房舍闪闪。山冈那边,星星像坚硬的燧石散发

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Noir, parce qu’il crée la profondeur autour des autres couleurs, parce qu’il claque sur une étiquette blanche, enveloppe le luxe laqué des boîtiers de maquillage ourle d'un trait une paupière, ombre un battement de cil.

黑色,令其他色彩更显得深邃悠远,黑色,在白色标签上格外醒目,令化妆盒的漆面闪耀神秘幽令眼睛轮廓分明,令睫毛浓密动人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接