有奖纠错
| 划词

Nous constatons donc avec plaisir que le résumé analytique du document officieux du Département des opérations de maintien de la paix et du Département d'appui aux missions définit fort à propos le Nouvel horizon des opérations de maintien de la paix des Nations Unies dans le cadre d'un partenariat comportant un objectif, des actions et un avenir communs.

我们高兴注意到,维持和平行动部和外勤支助部非正式文件执行摘要了在一个以目标、行动和未来为内涵伙伴关系框架内,联合国维持和平工作“新平线”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito politique

Et avec le recul, Emmanuel Macron devrait regretter son « Nous sommes en guerre » de mars 2020, qui l'empêche de le dire à bon escient aujourd'hui.

回望过去,埃马纽埃尔·马克龙或许会后悔他20203那句“们正争中”的言论,这使得他今天难以恰当表达这一观点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大院的后门, 大约, 大约”的意思, 大约的, 大约地, 大约在, 大月, 大跃进, 大杂烩, 大杂院儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接