300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.
法国派出300名军人去恢复秩。
Ces bilans n'ont pas été confirmés officiellement, un responsable se contentant d'affirmer que l'ordre est revenu.
但是这些数字还未得到官方确认,一名负责人称当地秩已经恢复。
Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.
在这方面采取果断行动,将有助于恢复法律和秩。
Comme à Kenema, la police sierra-léonaise a pu rétablir l'ordre dans la ville.
内马事件一样,塞拉利昂警方采取有效措施,在当地恢复了法律秩。
Des mesures décisives en ce sens devraient contribuer à rétablir l'ordre public.
这方面的决断行动应有助于恢复法律和秩。
Ce qu'il faut faire immédiatement, c'est rétablir l'ordre.
现在,的事情是恢复那里的秩。
Dans l'immédiat, le plus important est de rétablir et de maintenir l'ordre.
眼前的任务是恢复并保持秩。
L'ordre a été rétabli dans la région et les districts avoisinants et la paix règne.
该地区及其周围地区已恢复和平秩。
Notre objectif immédiat a été de rétablir l'ordre public.
我们眼下的点是恢复法律和秩。
La plus grande difficulté est le rétablissement de la stabilité et de l'ordre.
大的挑战是恢复稳定秩。
La police a pris des mesures administratives pour rétablir l'ordre.
警察采取一些行政措施来恢复法律和秩。
Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.
格鲁吉亚执法人员已经恢复峡谷的秩。
Nous appuyons également les mesures de renforcement pour établir l'ordre et le calme.
我们还支持恢复秩和平静的执法措施。
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'ordre avait été rétabli à Sadr City.
撰写报告时,萨德尔市已恢复秩。
Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.
自那时起,恢复宪政秩取得了大进展。
Elle appelle au rétablissement de l'ordre constitutionnel aux îles Salomon et en Côte d'Ivoire.
欧洲联盟呼吁在斐济、所罗门群岛和科特迪瓦恢复宪政秩。
Le Gouvernement a fait en sorte d'affirmer son autorité et a rapidement rétabli l'ordre public.
政府果断采取了行动,展现了自身的权威,迅速恢复了法律和秩。
En République centrafricaine, l'ordre constitutionnel a été rétabli.
在中非共和国,宪法秩已经恢复。
On admet la nécessité de mener des opérations spéciales pour rétablir l'ordre.
大家认识到有必展开特别行动以恢复秩。
Le rétablissement de l'ordre dépend, en partie, de l'élaboration d'un système judiciaire pleinement opérationnel.
法律和秩的恢复部分取决于一个能充分发挥作用的有效司法制度的建立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me suis précipité pour éteindre la télévision et tout est rentré dans l'ordre.
我下子关掉了电视,所有的切都恢复了秩序。
La déesse du soleil l'aurait envoyée sur terre pour y rétablir l'ordre.
太阳女神会派她到地球上去恢复那里的秩序。
Mais tout rentra dans l’ordre, Gervaise et maman Coupeau arrivaient pour débrocher l’oie.
,切都按原样恢复了秩序,热尔维丝和古波妈妈走进厨房来取烤屉上的肥鹅。
Le lendemain, l'ancien ordre est rétabli.
第二天,旧秩序恢复。
On est contents ! La France aux français ! Elle va nous remettre la France en ordre !
我们很高兴! 法国人的法国! 她让法国恢复正常秩序!
Dans leurs sillages se développe une criminalité que les autorités perçoivent comme une menace à l’ordre fraichement rétabli.
在这之后,项犯罪活动开始蔓延,当局认为这对刚刚恢复的秩序构成了威胁。
Voyant tout ce monde dans sa forteresse, il décide qu’il est temps de faire quelque chose pour rétablir l’ordre.
看到所有这些人在的堡垒里,是时候做些什么来恢复秩序。
Que les pouvoirs publics restaurent l'ordre et la sécurité, qui est la première des libertés.
公共当局恢复秩序和安全,这是第自由。
Antonio Gutteres demande la mise en place d'une police robuste et capable de rétablir l'ordre.
Antonio Gutteres 呼吁建立支能够恢复秩序的强大警察。
Une mission qui a pour but de rétablir l'ordre dans le pays.
旨在恢复该国秩序的使命。
Il a lancé un appel à la communauté internationale pour rétablir l'ordre.
呼吁国际社会恢复秩序。
Est-ce le rôle des citoyens de rétablir l'ordre?
恢复秩序是公民的职责吗?
Pour tenter de remettre de l'ordre en cuisine, l'agglomération a sa propre brigade d'hygiène.
为了恢复厨房秩序,该聚居区设立了自己的卫生队。
La priorité de l'exécutif est le retour à l'ordre.
行政部门的首任务是恢复秩序。
Ils ne sont pas formés au maintien de l'ordre, au rétablissement de l'ordre.
- 们没有接受过维持秩序、恢复秩序的培训。
L'objectif est de rétablir l'ordre constitutionnel dans le pays après le coup d'Etat.
目标是在政变后恢复该国的宪法秩序。
L'occasion de remettre un peu d'ordre aussi dans la tête des plus petits.
- 在小孩子们的头脑中也有机会恢复些秩序。
Le président équatorien, D.Noboa, a été élu en novembre dernier sur la promesse de rétablir l'ordre.
厄瓜多尔总统诺博亚于去年 11 月当选,承诺恢复秩序。
La France demande le retour de l'ordre constitutionnel et soutient le chef d'Etat renversé.
法国求恢复宪法秩序并支持被推翻的国家元首。
Il est indispensable que le gouvernement publie les verdicts du tribunal et qu'on rétablisse l'ordre constitutionnel. »
政府必须公布法院的判,并恢复宪法秩序。"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释