有奖纠错
| 划词

Un nouveau nuage complique le retour à la "normale" du trafic aérien en Europe.

一片新形成的火山烟云使欧洲航空业正常的希望更加渺茫。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants victimes bénéficient d'une protection, de services de réinsertion et d'une représentation juridique.

为受害儿童提供了保护代表,并帮助他们正常生活。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'appui international, nous travaillons durement à aider les survivants à se remettre sur pied.

在国际支持下,我们正努力帮助幸存者正常生活。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un plan en trois volets destiné à normaliser la situation au Darfour.

我们有一项三轨计划,旨在使达尔富尔正常

评价该例句:好评差评指正

Contrairement aux détenus israéliens, ils ne bénéficiaient d'aucun programme de réinsertion ou de loisirs.

他们没有正常生活课程或娱节目,同年轻的以色列被居留者形成对照。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni et les îles Caïmanes avaient été particulièrement reconnaissants à tous pour l'aide apportée.

尽管还有很多事情要做,但正在采取许多积极的步骤,使该领土得以正常状态。

评价该例句:好评差评指正

Sensibiliser et habiliter les communautés, afin qu'elles soutiennent les programmes de réinsertion.

使社区认识并授权其支持各种帮助妓正常生活的方案。

评价该例句:好评差评指正

C'était essentiel pour assurer aux Iraquiens le retour à une vie normale.

这是伊拉克人正常生活的关键。

评价该例句:好评差评指正

Dans la préfecture de Vakaga, les civils s'efforcent de retrouver une existence normale.

瓦卡加省的平民正在尽一切努力正常生活。

评价该例句:好评差评指正

Au Kosovo, les habitants reconstruisent leur vie en rassemblant les morceaux de leur passé écroulé.

科索沃人民正在建立新的生活,使过去破裂的局势正常

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons tous que la situation dans la région redevienne normale.

我们都希望看到该地区局势正常

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la normalisation des points de passage est un objectif important.

因此,边界过境点正常是一个重要的目标。

评价该例句:好评差评指正

Il faut d'urgence reprendre le projet de reconstitution de la police.

现在迫切需要将警察发展项目正常

评价该例句:好评差评指正

Dit plus simplement, pour aller de l'avant, il faut rétablir une vie normale à Gaza.

最简单地说,前进的道路就是帮助加沙正常生活。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons reprendre le calendrier scolaire normal en octobre prochain.

我们希望从今年10月起正常的校历。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne savons pas encore si la situation pourra ou non retourner à la normale.

我们还不清楚能否正常

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnement du port et de l'aéroport s'est normalisé.

港口机场的的业务正常

评价该例句:好评差评指正

Mais outre le message politique transmis, il faudra certainement mener des activités de contrôle.

但除正在发出的政治信息外,肯定还需要监测。 需要正常

评价该例句:好评差评指正

Reconstruire la capacité d'administration publique est également important pour ramener le Kosovo à la normale.

重建公共行政能力对科索沃正常状态也至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons un retour à la normale dans notre province méridionale.

我们想要看到我国南方省正常生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白炽罩, 白唇鹿, 白瓷, 白醋, 白搭, 白答维泪滴, 白带, 白带过多, 白蛋白, 白蛋白铋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le 16 août, Jup commença à manger.

8月16日,杰的饮食正常了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Vous le voyez, le retour à la normale ne sera donc pas pour demain.

如你们所见,不可能明天正常

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Les vieux ont été priés de reprendre le chemin du boulot.

老年人被要求正常工作。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tous ses changements sont déstabilisants, mais avec le temps, tout rentre dans l’ordre.

所有这些变化不稳定,但是随着时间,一切正常

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

Dis Jamy, tu comptes reprendre quand le rythme de vidéo normal ?

你打算什么时候正常更新视频的节奏?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Comment retrouver une vie normale après ce traumatisme?

经历过这次创伤后如何正常生活呢?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le docteur fit une piqûre d'huile camphrée et dit que tout s'arrangerait en quelques jours.

大夫给他注射了一针樟脑油,说过几天一切正常

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je crois que tout est redevenu normal, affirma-t-il en agitant la jambe.

安东尼摇摇腿,说道:“我想现在一切又正常了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les choses reviennent à la normale en été et le trou se referme.

到了夏天,情况正常,空洞会消失。

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La vie redeviendrait normale dès l'année prochaine, aussi normale qu'elle pouvait l'être à Poudlard.

似乎明年的生活又将正常,至少到霍格沃茨一贯的状态。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Peu à peu, le patient est amené à reprendre une alimentation normale.

逐渐地,使患者正常饮食。

评价该例句:好评差评指正
时国王圣诞演讲

Après la crise du Covid, nous espérions un retour à la normale.

在经历了新冠疫情危机后,我们曾希望能够正常生活。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Bien sûr que non, il s'en remettra tout seul, assura Ron d'un air indifférent.

“当然不能说,他会正常的。”罗恩漠不关心地说。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Qui à ma place n'aurait pas un peu perdu la boule ? Heureusement, je suis redevenu normal.

“谁在那个位置上也不可能心智健全,好在我正常了。”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

En tout cas, une fois que ce stress est passé, il peut retrouver l’équilibre et ses fonctions reprennent.

无论如何,一旦这种压力过去了,他可以平衡,功能也得以正常

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pendant de longues minutes le pilote va lutter pour redresser l'appareil qui s'écrasera finalement en mer de Java.

之后很长的一段时间内,飞行员努力使飞机正常,但最终飞机坠毁在爪哇海。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On est contents ! La France aux français ! Elle va nous remettre la France en ordre !

我们很高兴! 法国人的法国! 她要让法国正常秩序!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors pour ramener les finances dans le vert, Vespasien instaure plusieurs impôts, ce qui n'est jamais très populaire.

因此,为了使财政正常,韦斯巴芗开始实行多项税收,这在民间并不受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les jambes de Neville retombèrent sur le sol, retrouvant leur immobilité, et il put se tenir debout normalement.

纳威的腿正常,不再乱动了。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Mais ces tensions ont commencé à se résoudre au quatrième trimestre et, l'espoir d'une lente normalisation est envisageable.

但这些紧张局势在(2021年)第四季度开始得以缓解,因而可以预见情况正在缓慢地正常

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接