Quel est le montant exact de vos dettes?
你的债务总到底是多少?
Le montant total est de 130 000 euros.
总为13万欧。
Quel est exactement le montant de vos dettes?
Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.
有于您来负担的费用应该从这一总内扣除。
Le prix d'un titre est un montant convenu entre deux parties en échange du titre.
一个凭证的价格是一个约定的总进入俩个部分在交换凭证。
Les économistes calculent le volume de l'épargne nationale .
经济学家在计算国家的储蓄金总。
Pour l'exercice 2006, les États-Unis ont versé 6 870 000 dollars.
美国在2006财政年度的捐款总达687万美元。
C'est donc en se fondant sur un précédent qu'il prévoit un doublement des ressources.
因此,可以据此先例预测资源总将再翻一番。
Les coûts des sessions sont estimés à 1 319 100 dollars des États-Unis.
会议费用总估计为1,319,100美元。
Cette société négocie actuellement avec l'Arménie un nouvel accord pour un montant de 900 000 dollars.
该公司目前正与亚美尼亚谈,一项总为90万美元的新协定。
Le montant total des arriérés de contributions de l'ex-Yougoslavie s'élève actuellement à 16 135 838 dollars.
前南斯拉夫目前逾期未缴付的摊款总为16 135 838美元。
Les dépenses devraient cependant pouvoir être financées au moyen des crédits prévus au chapitre 24.
但预计可以在该两年期方案预算第24款内编列的资源总内匀支这费用。
Un montant supplémentaire de 4,6 millions de dollars est demandé au chapitre 28D.
在这方面,在第28 D款下提出4.6百万美元所需外经费,在其他预算款次下提出的拟议经费总为4.3百万美元,用于设在总部的各部厅支付其应分摊的费用。
Les parties qui ont signé le Mémorandum d'accord devraient mobiliser environ 60 % du financement total.
已签该谅解备忘录的各方,预计将筹集资金总的60%左右。
Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.
这样做便于列出提供这服务可动用的资源总。
Ces divers frais entraîneraient probablement une augmentation du coût estimatif total des deux étages supplémentaires.
这很可能增加增建两层楼所需费用估计数总。
Ce qui est demandé à l'alinéa d) du paragraphe 3 coûterait au total 138 100 dollars.
第3(d)段的要求引起的所需经费总为138 100美元。
Pour l'exercice biennal 2006-2007, celles-ci s'élèveraient à 13 796 600 dollars, soit 46,2 % du total.
2007两年期的这资源共计13 796 600美元,或占两年期预算估计数总的46.2%。
Plus de 120 microprojets, représentant au total 3,5 millions de dollars, ont commencé.
估计总为350万美元的120多个微型项目已经展开。
Approuve l'ouverture d'un crédit d'un montant brut de 16 374 400 dollars pour l'UNIFEM.
核准妇发基金的批款总为16 374 400美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attends, tu vas rester à 1400 euros brut pendant combien de temps ?
等着,要多久你的工资总额才能涨到1400欧元?
Le marché boursier des start-up technologiques a démarré et a connu ses premiers résultats.
科创板顺利启动推进。减税降费总额超过2万亿元。
Les modalités de saisine du tribunal dépendent du montant du litige.
向法庭提起诉讼的限制取决于诉讼总额。
Ensuite, sachez que l'ensemble de ces charges correspond à des dépenses réelles.
其次,要知道,费用总额等于实际开销。
Ils s'élèvent à un montant de 6 millions d'euros. C'est clair, la crise n'épargne vraiment personne.
他们提高总额6百万欧。这是清楚的,危机有真正饶过任何人。
Pour des petits montants, on dépense souvent l'argent plus facilement mais les prix n'ont pas grimpé démesurément.
对于小小的总额,人们总是更容易花钱但是价格有过度上升。
A : Le montant de la cagnotte mérite bien tous vos efforts !
彩的总额值得您所有的努力。
Monsieur Vatel : Je crois que vous vous êtes trompés de montant hors taxes.
我认为您弄错了不含税总额。
Pour un ancien cadre, cela peut représenter 60 % du montant global de sa pension.
对于前任高管来说, 这可能相当于其养老金总额的 60%。
En Ile-de-France, une gratuité totale est évaluée à 4 milliards d'euros par an.
在法兰西岛,每年的免费访问总额估计为 40 亿欧元。
Le salaire brut a chuté de 2,9 %.
工资总额下降 2.9%。
On parle au total de près d'un million d'euros.
我们谈论的总额将近一百万欧元。
Total, c'est 4,6 milliards d'euros de bénéfices net pour le trimestre dernier.
上一季度净利润总额为46亿欧元。
Le total pour un montant de 55,60 euros.
总额为55.60欧元。
À ce jour, l'aide américaine se chiffre à près de 7 milliards de dollars.
迄今为止,美国的援助总额接近 70 亿美元。
Il renégocie en ce moment son salaire, environ 5 500 euros brut.
他目前正在重新谈判他的工资,总额约为5,500欧元。
Cela représente environ un tiers du volume total des recettes et des paiements transfrontaliers.
这约占跨境收入和付款总额的三分之一。
En cumulé, les livrets totalisent 37,7 milliards d'euros sur les 7 premiers mois de l'année.
今年前 7 个月,存折总额达 377 亿欧元。
Le don, qui vient d'être officialisé, s'élève à 1 million d'euros.
这笔刚刚正式公布的捐款总额为 100 万欧元。
Pour tous les litiges compris entre 5000 et 10 000 euros, il vous faudra rédiger une assignation par voie d’huissier.
当诉讼总额在5000到10000欧时,您得通过执达员起草传讯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释