有奖纠错
| 划词

En tout cas merci à vous pour tous les messages de sympathie!!

一句,谢谢大家留言,谢谢大家心!

评价该例句:好评差评指正

Les tendances générales des recettes ont été indiquées plus haut.

上文已提到收入趋势。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, cette proposition a été jugée acceptable.

建议被认为可以接受。

评价该例句:好评差评指正

La situation d'ensemble sur le plan de la sécurité militaire dans l'île reste stable.

岛上军事安全情况仍然稳定。

评价该例句:好评差评指正

Le climat général sur le plan de la sécurité dans la sous-région est préoccupant.

次区域安全环境切。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.

在此期间趋势是积极

评价该例句:好评差评指正

La situation en matière d'information dans le pays demeure complexe.

新闻氛围仍较为复杂。

评价该例句:好评差评指正

De même, l'objectif global du programme a été très bien accueilli.

会上还支持目的。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, la sécurité dans son ensemble doit être améliorée.

首先,安全局势需要改进。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre total de victimes n'est toujours pas connu.

仍然不知道伤亡数。

评价该例句:好评差评指正

L'approche globale doit être réaliste et pragmatique.

作法应是现实和务实

评价该例句:好评差评指正

Y a-t-il un conflit général des civilisations?

是否存在不同文明之间冲突?

评价该例句:好评差评指正

Peut-on parler d'un devoir général de coopération?

能否认为存在一种合作义务?

评价该例句:好评差评指正

De manière générale, la situation au Kosovo est restée stable durant le mois d'août.

8月份科索沃局势依然稳定。

评价该例句:好评差评指正

Les frais sont inclus dans les droits portuaires ou les droits de mouillage.

接受废物费用包括在港口费内。

评价该例句:好评差评指正

Cet optimisme général tient à un certain nombre de facteurs.

这种乐观精神产生于若干因素。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation globale que renferme le rapport a rencontré une adhésion générale.

与会者基本同意报告评估。

评价该例句:好评差评指正

La participation d'ensemble au Registre continue d'augmenter progressivement.

登记册参加程度继续逐步增长。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport reflète le déroulement général du débat.

本报告介绍这次会议讨论情况。

评价该例句:好评差评指正

La gestion administrative d'ensemble de la Division n'est pas examinée dans le rapport.

报告没有评估公发司行政管理情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


端正地写, 端正态度, 端轴颈, 端庄, 端庄大方, 端庄的, 端庄的仪态, 端庄地, 端子, 端子板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito A2

En général, c'est ce qu’ils préfèrent.

来着,这是他所喜欢

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Leur tirage global est de onze à douze millions par jour.

发行量是每天1 100万份到1 200万份。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, et nous allons chez lui.

,我现在就去找他。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

5% des émissions totales de la France.

法国排放5%。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On peut dire que tu fais partie de mes QG.

可以说你是我视频一部分。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Alors, il y a des grosses différences entre les trois additions.

三个人花费差异很大。

评价该例句:好评差评指正
秘岛 L’Île Mystérieuse

On a ça dans la main, naturellement, et la main ne se trompe pas !

“我手系起扣来成了习惯了,一个人!”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est le nombre total de fois où elle a remporté la Coupe du monde.

这是法国队赢得世界杯次数。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Elle avait toujours l'impression qu'elle avait sa bouche pleine de cheveux.

感觉自己嘴里塞满了头发。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ce sont les G.O. à travers le monde.

,是面向全球办事处。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La réponse avec la Confédération Générale du Logement.

住房回答。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Jean-Thomas Lesueur est délégué général de l'institut Thomas More.

Jean-Thomas Lesueur是Thomas More学院代表。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La jeunesse, même dans ses chagrins, a toujours une clarté à elle.

年轻人,即使不如意,还有开朗一面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Un BIB, bonheur intérieur brut, qui pourrait jouer sur la croissance.

BIB,内心幸福感,可能影响成长。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Quand j'arrive pas à dormir, je fais toujours les mêmes trucs inutiles.

当我睡不着觉时候,我做些没用事。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il doit y avoir un truc avec les félins dans les couples.

情侣之间似乎有些关于猫梗。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

C'est le nombre de pièces de monnaie qui ont été fabriquées en France en 2022.

这是2022年法国生产硬币数量。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Aujourd’hui, les mangas représentent 36% du total des titres publiés au Japon.

如今,日本已发行漫画占作品发行量36%。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Et en 1983, il fait un défilé total marinière, sirènes et marins.

1983年,他做了一个水手游行,美人鱼和水手。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On peut dire qu'ici aussi, on est un peu dans mon QG.

也可以这么说,你是我视频中一部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短杆菌属, 短杆菌素, 短杆菌肽, 短杠, 短工, 短工作服, 短弓菌属, 短骨, 短管, 短管烟斗, 短棍面包, 短行程发动机, 短号, 短号(有音栓的), 短呼吸, 短花甲科, 短集距透镜, 短尖头, 短笺, 短简, 短见, 短见寡闻, 短剑, 短剑钢, 短箭, 短箭(用手投掷的), 短桨, 短桨冲程, 短角(果)的, 短角(指果实),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接