À ce jour, 179 projets ont été approuvés dans le cadre de la TSC.
在动员下,迄今已经有179个项目获得了批准。
Le programme éducation de base a inscrit à son actif la définition et l'adoption d'un cadre conceptuel et institutionnel pour l'éducation de base non formelle, l'élaboration d'un plan pluriannuel de formation des professionnels, le lancement d'un concept « école des enfants, amie des filles », et une grande mobilisation des acteurs sociaux.
基础教育方案成绩包括订立并通过了一个有关非正规基础教育
概念和体制框架,制订了有关专业人员培训
多年期计划,提出了“儿童
学校、女童
朋友”概念,并对
各方行为者进行了
动员。
Le rôle de novateur et de catalyseur d'UNIFEM revêt une importance critique pour assurer que l'engagement du PNUD en faveur de l'égalité des sexes et de l'autonomisation des femmes demeure dynamique et effectif, en particulier dans la mesure où le système des Nations Unies se mobilise pour réaliser les objectifs de développement du Millénaire.
为保证使开发计划署在男女平等和赋予妇女权利方面作出承诺保持活力和实际影响,妇发基金发挥着关键
创新和催化作
,在联合
系统为实现千年发展目标
动员
时候尤其如此。
Sont prévues, entre autres, les activités suivantes : « l'école bouge », campagne dans plus de mille classes d'école pour faire pratiquer aux enfants une activité physique chaque jour durant un trimestre; « la Suisse bouge », campagne dans la plupart des 2900 communes suisses, où se tiendra une manifestation sportive pour l'ensemble de la population; enfin, une campagne d'éducation sur le thème « Sport et développement » dans les écoles de Suisse.
在家一级,计划
活动包括:“学校
动员”,在1 000多堂课中,学童将在学期中每天参加体育活动;“瑞士
动员”,将在瑞士2 900个
区中举行一次
体人口能够参加
体育活动;以及最后,在瑞士学校中举行一次有关体育与发展
教育运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。