有奖纠错
| 划词

Les obstacles personnels, propres à l'apprenant, sont étroitement liés à son expérience avant et pendant la détention.

性格障碍者内在固有的,之前和监的经历密切相关。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害, 敌后, 敌机, 敌机残骸, 敌机葬身海底,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第

Cette contrariété imprévue réveilla toute la partie altière du caractère de Mathilde.

个意外的障碍把玛蒂尔德性格中的高傲分完全唤醒了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Mais il est important de faire la distinction entre ces traits de caractère et ce trouble de la personnalité.

但重要的是要区分性格特征和种人格障碍

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Deux ou trois amis de M. de La Mole pensaient comme l’abbé Pirard. Le grand obstacle, à leurs yeux, était le caractère décidé de Mathilde.

德·拉莫尔先生的两、三位朋友想的跟彼拉神甫一样,他们认为,重大的障碍是玛蒂尔德的果断的性格

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


敌情, 敌酋, 敌人, 敌人全军覆没, 敌人伤亡殆尽, 敌人士气沮丧, 敌视, 敌视的, 敌视的眼光, 敌视法国,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接