有奖纠错
| 划词

Des trousses médicales d'urgence feront partie de ce lot aéroporté.

成套空运物资将包括医疗急救包

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment de l'achat de masques à gaz, de trousses médicales, d'eau potable et d'aliments destinés à leurs employés.

这两个索赔人要求赔偿的包括为雇员防毒面具、急救包、饮用水食品的费用。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment de l'achat de masques à gaz, de trousses médicales, d'eau potable et de vivres destinés à leurs employés.

这些索赔人要求赔偿的包括为雇员防毒面具、急救包、饮用水备用食品的费用。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS s'est chargée de la coordination d'urgence et a distribué du matériel médical, des trousses de soins d'urgence et d'autres produits.

卫生组织了紧急协调,分发了医疗器械、急救包及其他用品。

评价该例句:好评差评指正

Des trousses d'hygiène et de premiers soins ont été distribuées dans tout le pays pour couvrir les besoins de 7,1 millions de personnes.

基本保健急救包已经在阿富汗全境分发,以满足710万名民众的需要。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a distribué environ 2 500 trousses de premier secours à des écoles, des jardins d'enfants, des écoles maternelles et des centres de jeunes.

儿童基金会向学校、托儿所、幼儿园青年中心了大约2 500个急救包

评价该例句:好评差评指正

C'est au personnel utilisant les installations énumérées de remplacer les articles utilisés ou ayant atteint leur date de péremption des nécessaires de premiers secours.

补充急救包中用过过期用品由使用上述设施的人员负责。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments nécessaires pour constituer 29 modules différents, y compris la trousse d'aide médicale d'urgence et la mallette pédagogique (« École en boîte »), sont ainsi stockés.

仓库储存了29种不同用品包,包括急救包学校盒”。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les agents humanitaires ont assuré, en partenariat avec la société civile, la distribution d'eau potable, de fournitures médicales d'urgence et de médicaments essentiels.

为了减少缺水少电的影响,人道主义行者与民间社会合作,保证瓶装水、急救包必需药品的应。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR travaille également avec l'OMS à l'élaboration de directives techniques, notamment la nouvelle pochette sanitaire et le manuel sur la lutte contre la tuberculose.

难民署在与卫生组织合作,共同拟订包括《新的急救包《肺结核控制手册》等在内的技术指导方针。

评价该例句:好评差评指正

Devant la situation d'urgence, l'OMS a envoyé pour environ 400 000 dollars de produits, tels que des fournitures et du matériel médicaux et des nécessaires médicaux d'urgence.

卫生组织了大约400 000美元的紧急物资,包括医疗设备物资以及急救包

评价该例句:好评差评指正

L'OMS et l'UNICEF ont expédié en octobre des trousses médicales d'urgence en Afghanistan pour couvrir les besoins de plus d'un million de personnes pendant trois mois.

卫生组织儿童基金会于10月份将急救包运入阿富汗,100多万人三个月使用。

评价该例句:好评差评指正

La variation, soit 35 700 dollars, est imputable aux dépenses supplémentaires liées à l'achat de fournitures médicales (trousses de premiers secours et articles liés à la prévention du VIH).

造成该项下出现35 700美元差异的主要原因是,医疗用品(用于预防艾滋病毒的急救包用品)的所需费用增加。

评价该例句:好评差评指正

Face à la sécheresse en Éthiopie, l'OMS a fourni au Ministère de la santé 160 trousses sanitaires d'urgence, qui permettront de répondre aux besoins de 560 000 personnes pendant trois mois.

卫生组织为因应埃塞俄比亚的干旱情况,向卫生部了160个急救包

评价该例句:好评差评指正

Fournira des médicaments essentiels, des trousses médicales d'urgence et, si nécessaire, des trousses de soins pour les victimes de viol, des sels de réhydratation orale, des aliments enrichis et des suppléments de micronutriments.

基本药品、急救包、必要时的强奸后护理袋、口服补液合剂、强化营养品微营养素片。

评价该例句:好评差评指正

Elle comporte également un ensemble de télémédecine, une trousse de premiers secours perfectionnée, un minilaboratoire médical et des moyens permettant d'obtenir rapidement des renseignements sur la qualité de l'eau, d'évaluer les risques et d'effectuer une enquête épidémiologique.

配有一个远程医疗工具包、一个高级急救包、一个微型医疗实验室用来迅速得到水质危险评估信息并进行行病学调查的设施。

评价该例句:好评差评指正

M. Thimothé souligne aussi que la trousse d'urgence en cas de viol dont disposent centres médicaux et commissariats de police contient une « pilule du lendemain » qui, au sens le plus strict du terme, peut être assimilée à une forme d'avortement.

指出,医疗中心警察局保留的强奸急救包包括防止怀孕的 “紧急避孕药”,从严格意义上说,这种药可以被认为是产用药。

评价该例句:好评差评指正

Outre les vaccins, fournir, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A; b) fournir des médicaments essentiels, des trousses médicales d'urgence, des sels de réhydratation orale, des aliments enrichis et des suppléments de micronutriments; et c) fournir d'autres secours d'urgence (couvertures, bâches, etc.).

同接种疫苗工作一道,要按需要维生素A;(b) 基本药品、急救包、口服补液合剂、强化营养品微营养素片;(c) 毯子油布等其他应急物资。

评价该例句:好评差评指正

En partenariat avec les organisations non gouvernementales et l'Autorité palestinienne, l'UNICEF a également fourni des trousses de soins d'urgence, des trousses de sage-femme et de gynécologie et des groupes électrogènes pour aider les 10 000 personnes résidant dans les enclaves de la bande de Gaza.

儿童基金会同非政府组织巴勒斯坦权力机构合作,急救包、助产急救包产科急救包了发电机,协助加沙地带各个飞地内的10 000名居民。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant demande une indemnité d'un montant de SAR 15 000 pour la perte de matériel médical, notamment de deux bouteilles d'oxygène et de trousses de premier secours, et une indemnité d'un montant de SAR 20 000 pour la perte de mobilier de bureau, de couvertures et de tapis.

索赔人要求赔偿医疗设备,其中包括氧气罐急救包的损失15,000里亚尔,赔偿办公室家具、毛毯地毯损失20,000里亚尔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

Keira ouvrit le compartiment, prit la trousse de premiers soins et en sortit une petite paire de ciseaux.

开箱子,打开急救包,从里拿出一把小剪刀。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Regarde dans la boîte à gants, il y a une trousse de secours, tu trouveras des pansements.

“你打开副驾驶座前的箱子,里有一个急救包,应该能够找到一些绷带。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Alors, ces travailleurs sociaux lui ont apporté un kit anti-coup de chaud.

于是社工给他带来急救包

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Sac de premiers secours sur le dos, Antoine intervient pour un malaise.

- 背上的急救包,安托万因不适进行干预。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Emportez une trousse d'urgence qui contiendra vos articles essentiels : des vêtements, vos médicaments, une trousse de premiers soins et vos pièces d’identité.

带一个急救包,里装有您的必需品——衣服、药品、急救箱以及身份证明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接