有奖纠错
| 划词

Le professeur doit encourager les élèves à penser d'eux-mêmes.

老师应该鼓励学生独立

评价该例句:好评差评指正

Vous rêvez au lieu de réfléchir.

你不是在而是在空想。

评价该例句:好评差评指正

A quoi sert le prix Goneourt ?

怎么样嬴进行?

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons dans un endroit, réfléchissons dans un autre lieu.

我们在一个地方生活,在另一个地方

评价该例句:好评差评指正

Je penserai des choses quand les opinions reviendront à la mode !

我会常,当「见解」再度成为尚的候。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同也是对革新和创造的深入

评价该例句:好评差评指正

Rien ne peut détourner son attention, il se concentre sur ce problème.

什么都无法转移他的注意力,他专心这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.

缺乏论的习惯经常导致学生只会站在自己的角度

评价该例句:好评差评指正

L’homme qui sait réféchir est celui qui a la force illimitée.

一个能的人,才真是一个力量无边的人。

评价该例句:好评差评指正

Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要

评价该例句:好评差评指正

J’ai bien réfléchi et je veux reprendre l’équipe de France.

我认真后,觉我有重新加入到法国队中来的愿望。

评价该例句:好评差评指正

Je suis en train de reflechir comment ecrire.

着怎么写。

评价该例句:好评差评指正

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己的职业习惯,总喜欢用术语和概念去感情这回事。

评价该例句:好评差评指正

De sorte que l'homme pense débile, d'autant plus débile qu'il enrage... justement de s'embrouiller.

以至于人笨拙地,尤其生气而更是十分笨拙…这正又让他掉进糊涂里头。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.

弗郎索瓦先生如此擅长应急,以至于他拒绝预先问题。

评价该例句:好评差评指正

La danse est pour elle incitation à penser et à changer notre monde.

对她来说,舞蹈的作用是激发及改变我们的世界。

评价该例句:好评差评指正

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深入

评价该例句:好评差评指正

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的足以使他做出决定。

评价该例句:好评差评指正

Ceci étant, c'est le premier livre du genre psychanalytique que j'aie lu.

不过,这也是我读的第一本心理分析类的书,里面有些段落还是挺让人的。

评价该例句:好评差评指正

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们脆弱的环境作出深切的装置作品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


测听人, 测听术, 测痛计, 测头, 测网, 测微的, 测微螺旋, 测微偏振计, 测微显微镜, 测位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画DIDOU

Tu as l’air bizarre aujourd’hui, Didou. C’est parce que je réfléchis très fort.

Didou,今天你看起来好奇怪啊。这是因为我在深入

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Chaque jour, je me remets en question quant à mon avenir.

每天我会对自己的未来进行

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Mais je n'ai pas le temps de réfléchir.

但是我没有时间

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Après plusieurs mois d’application de tous les instants, Julien avait encore l’air de penser.

经过数月不间断的努力,于连仍是一副的样子。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Essaie de réfléchir encore un petit peu.

试着多一下。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马龙演讲

Je parle bien d'ajustement et non de remise à plat.

我确实说的是调整, 而不是重新

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ned et Conseil ne faisaient pas tant de réflexions.

奈德和孔塞伊没有那么多。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Nounours est forcément quelque part. Il suffit de réfléchir.

Nounours一定在某个地方。你一下就行。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Plus largement, ça permet de se demander ce qu’est une langue.

更为广泛地讲,这引发我们语言是什么。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Du coup, j'ai réfléchi pendant de longues années avant vraiment de me lancer.

所以,在了好几年后,我开始真正做音乐。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

La détective devrait réfléchir et deviner où se trouve monsieur dinosaure.

侦探应该测恐龙先生在哪里。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il pense tout le temps, et on peut essayer de visualiser ces pensées.

他一直在,我们可以尝试将这些想法形象化。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Toutes sortes de choses vont être pensées et parlées par le couple.

情侣会和讨论各种事情。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il ne va pas se poser des questions existentielles.

他不会存在性问题。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Même la pensée positive, qu’on fustige, fonctionne des fois.

即使被人抨击的积极有时也是有效的。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Laissez vous quelques jours pour y penser tranquillement.

给自己几天时间安静地

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et puis parce que vous parlez, en général, avant de réfléchir.

接着,通常,因为你们先再说。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais ils ne sont pas là pour décider à notre place.

但是它们不能代替我们

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Extraversion, Intuition, Thinking (ou Pensée en français) et Perception.

外向,直觉,(或者法语中的Pensée)和感知。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Tout en pleurant, je serrai le bâton de toutes mes forces, essayant de raisonner.

我哭着,用尽力气握着棍子,试着着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


层面, 层面断层, 层凝灰岩, 层纹状, 层系, 层型, 层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接