Et c'est vrai que j'éprouve une nostalgie pour ce passé.
而我对于过去了的个时代有种怀旧。
Ceci revient à dire une chose très simple : ce manifeste a été non seulement présenté en usant de la technologie de la mondialisation, mais cette nostalgie pour une économie locale pourrait être un produit de la mondialisation elle-même.
我要说的观点十分简单:不仅是项宣言是以全球化的技术提出,而且对地方经济的怀旧可能便是全球化本身的产物。
Ce sont les qualités humaines et professionnelles des membres de la Conférence qui me rappelleront avec nostalgie le temps que j'ai passé à participer aux travaux de celle-ci et je me souviendrai également avec nostalgie des amis que je laisse ici mais que j'espère revoir un jour.
正是他们的种通达人
的专业素质,会令我带着怀旧的心
想起我在
儿参加裁谈会工作的时光,并且想起与我在
儿话别的朋友,希望我们后会有期。
Ces corrélations sont les mêmes que celles qui empêchent les membres non permanents d'exercer la majorité mécanique et l'Assemblée générale - du fait des réalités politiques, militaires et financières de notre époque - de retrouver les fonctions puissantes énoncées dans le document que nous appelons, avec beaucoup d'espoir et de nostalgie, la Charte.
同样是些关系阻碍非常任理
国行
技术性多数的权力,并阻碍大会——作为当代政治、军
和金融现实的
个产物——重新获得我们带着怀旧感和希望称为《宪章》的
份文件所概述的强有力的职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。