有奖纠错
| 划词

Pourquoi vous ignorez notre demande de fournir la documentation pour cette station de pompage.

什么忽略请求个泵站提供文献。

评价该例句:好评差评指正

Il sait qu'aucun détail ne doit être négligé.

他知道任何细节都不能被忽略

评价该例句:好评差评指正

Cet aspect est malheureusement omis dans le rapport.

令人遗憾一方面在报告中被忽略了。

评价该例句:好评差评指正

Les quantités de déchets issues de la production de c -pentaBDE sont considérées comme négligeables.

商用五溴二苯醚生产过程中产生废物可以忽略不计。

评价该例句:好评差评指正

L'omission de l'adjectif "physique", à l'alinéa g), résulte sans doute d'un oubli.

定义(g)中省略“自然”一字大概忽略造成

评价该例句:好评差评指正

Les Parties ayant ignoré cette disposition pendant vingt ans, il fallait désormais agir d'urgence.

他说,20年来各缔约方一直忽略条规定,现在必须赶紧采取行动。

评价该例句:好评差评指正

On peut considérer négligeables les ressources des gouvernements et, donc, négligeable leur capacité de financement.

可以政府资源可忽略不计,因此其筹措资金能力同样可忽略不计。

评价该例句:好评差评指正

Aucune considération n'a été accordée aux préoccupations exprimées par l'Union africaine.

,非洲联盟表达所有关切都被忽略

评价该例句:好评差评指正

Une telle omission ne contribue en rien au multilatéralisme, ni au renforcement de l'Organisation.

忽略既不利于多边主义,也不利于加强本组织。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que l'ampleur de ce succès ait échappé à quelques-uns.

一些人似乎忽略项成就规模。

评价该例句:好评差评指正

Mais, en établissant des normes, nous avons négligé pendant trop longtemps leur mise en œuvre.

,在制订标准同时,我长期忽略了标准执行。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il est fait en sorte qu'aucune de ces questions ne soit négligée ou ignorée.

样可以保证不会回避或忽略任何问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le Rapporteur spécial a utilisé le terme « non négligeable » à l'alinéa e).

因此,特别报告员在(e)项中使用了“不可忽略”一词。

评价该例句:好评差评指正

En écartant l'un, on risque de ne plus progresser dans l'autre.

忽略其中任何一个进程,都会破坏另一个进程。

评价该例句:好评差评指正

Une population minoritaire qui est presque totalement négligée en Bosnie-Herzégovine est la population rom.

在波斯尼亚和黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略少数民族人口罗姆人口。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons reconnaître qu'ignorer les États fragiles coûte cher.

还必须承忽略脆弱国家高昂代价。

评价该例句:好评差评指正

Les rejets dans l'eau sont également négligeables.

释放到水中全氟辛烷磺酸数量也被可以忽略不计

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial omis certains points importants.

特别报告员忽略了许多重要因素。

评价该例句:好评差评指正

C'est oublier que ces personnes sont en elles-mêmes une précieuse ressource pour leur pays.

种情况忽略了一个事实,即些人口在任何国家都宝贵资源。

评价该例句:好评差评指正

Il existe toutefois un aspect tout aussi important que nous avons tous tendance à négliger.

然而,还有同样重要一个方面我看来都忽略了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fluoritique, fluormagnésiorichtérite, fluormanganapatite, fluorméionite, fluorméroxène, fluormica, fluormuscovite, fluornorbergite, fluoro, fluoroacétate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Je crois qu'on ne doit plus négliger l'influence de la publicité en ligne.

我认为咱们不能再网络广告的影响了。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il y a tout d’abord l’aspect économique, non négligeable en ces temps de crise.

首先,经济在目前危机的情势下是不可的。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

J'ai lu ça quelque part, mais j'ignore ce que c'est.

我在某个地方看到过,但我了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc essayez de vous rappeler que non, les serveurs ne vous ignorent pas.

所以请记住,不,服务器不会您。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ce ressort est particulièrement puissant et l'ignorer peut être catastrophique.

这个推动力十分强它可能带来灾难性的后果。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Tu peux ignorer des itinérants sans jamais te sentir mal.

你可以无家可归的而不感到难过。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Plage, poissonnerie aucune piste ne fut négligée.

海滩,鱼摊,所有线索都没被

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

On a l'air perdu, complètement ignoré de cet univers vivant.

我们看似迷失了,了这处生机勃勃的世界。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ceux qui se moquent, même si c'est pas très gentil.

尽管这么说不是很友善,但是你要嘲笑你的

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Mais l'auteur omet de remarquer que l'humour a longtemps été interdit aux femmes.

但作者了一个事实,即长期以来女性被禁止开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Pardonne-moi, la subtilité m'avait échappé. Tu n'as qu'à continuer... à lui cacher quelque chose.

“对不起,我了文字的微妙性。你只要继续对他… … 隐瞒一些事情不就行了。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Que penses-tu du TPE, et penses-tu qu'il y a des signes que nous avons manqués?

你如何看待TPE,你认为有什么迹象是被我们掉的吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu ignoré les appels et les invitations de tes amis dernièrement?

你最近有没有朋友的电话和邀请?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Est-ce que tu ménage sur les étapes nécessaires pour tenter d'aller plus vite?

你是否会实现目标所需的步骤,想要加速进展?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu te concentres uniquement sur l'objectif final et tu oublies le processus.

你只专注于最终目标,而了过程。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Vous n'en avez pas moins un devoir d'homme, auquel vous songerez, et que vous remplirez.

但是,身为一个,您的责任很清楚,您一定不会它,您一定会担起您的责任。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Du sucre glace que je ne compte pas.

一些数量可以不计的糖粉。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

La poésie de mes concitoyens vous échappera toujours, à vous les Britanniques.

我同胞们的诗情画意总是被,尤其是被你们这些不列颠的子民。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, les dix amendements négligent trois populations.

实际上,这十项修正案了三个群。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette histoire se cache dans les rues, sous les pavés, et on l'ignore complètement.

它们的历史隐藏在街道上,在鹅卵石下,但我们却了它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fluosidérite, fluosilicate, fluosilicique, fluosiliciure, fluostigmine, fluotaramite, fluothane, fluotournage, fluoxiprednisolonum, fluoyttrocérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接