Peut-etre en realite ca heurte temps en temps,mais je n’ai jamais abondonne ,je me suis donne de la peine pour rechercher le reve .
也许现实中撞得左忽右转,但是我没有停止过对这个梦追逐。
En réalité, l'absence de validité des réserves formulées contrairement à l'un quelconque des trois alinéas de l'article 19 trouve son fondement dans les mêmes considérations fondamentales : un État ne peut souffler à la fois le chaud et le froid, il ne peut, sans manquer au principe de la bonne foi, ni formuler une réserve interdite, ni vider le traité de sa substance en formulant une réserve incompatible avec l'objet et le but du traité et les autres Parties ne peuvent pas davantage l'accepter unilatéralement.
实际上,认为违背第十九条三款之任何一款提留
乏有
,是基于同样
基本考虑,即一国不能忽褒忽贬犹豫不决,不能在不违背善意原则
情况下提
被禁止
留,或以提
不符合条约目
和宗旨
留来淘空条约
实质,而其他缔约方也不能单方面接受这样
留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。