Je suis l'as de trèfle qui pique ton coeur...
我刺痛心梅花尖。
L'amour a son instinct, il sait trouver le chemin du Coeur.
爱情它有一种本能,它知道如何找到心路程。
Blue Oceans, vert alimentaire.L 'Fils, concombres de mer, en passant la bénédiction du coeur!
蓝色海洋,绿色食品.海之子海参,传递心祝福!
Un coeur de père est le chef-d'oeuvre de la nature.
父亲心乃自然杰作。
LA BOUSSOLE "DU" COEUR;MAIS, QU'EST-CE QUE LE NORD AU COEUR?
心指南针, 不过,心中北边什么呢?
Un vrai ami est celui qui tient ta main et touche ton coeur.
真正朋手,触动心人。
L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.
爱情用两颗未知心解答方程式。
Le c?ur d’une femme est un océan de secrets.
女人心一汪神秘海洋。
Il n`a pas des tripes, ton père?
爸心石头做吧?
Mon coeur est regne par la lune.
而我心就被月亮统治一颗心.
Ils sont tous mouillés par la pluie,mais ses coeurs sont doux.
大雨将他们淋地湿透了,但他们心温暖。
Les idées se bousculent dans sa tête.
他心七上八下。
Comment peut creuser ce coeur cruel .
怎样去除我这颗残暴心。
Ce rapport a saisi le coeur de beaucoup d'auditeurs.
这场报告抓住了很多听众心。
Oui, tout mon coeur est à toi.
,我心属于。
9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.
9,智慧心在此可以思想。
La plus belle victoire est de vaincre son cœur.
最为厉害胜利在于战胜自己心。
Mes yeux sont fatigués,mon coeur perd la mémoire.
我双目疲惫,我心失去记忆。
Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".
说永别,伤了我心。
Juste savoir cela me remplit le cœur de bonheur.
只想到这个,我心就充满幸福。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c'est quoi la villa des cœurs brisés ?
什么是破碎的心的别墅?
Les personnes empathiques ont une grande capacité à comprendre ce que les autres ressentent ou pensent.
具有同心的人很能解别人的感受或想法。
Cœur en berne prend verre en main.
哀悼的心在这里举杯狂欢。
Empathique, imaginatif, réfléchi, perspicace… mais quoi d'autre encore?
有同心的的,有想象力的,思考的,敏锐的。。。还有别的吗?
Il n'a aucune retenue de conscience ou d'empathie et profite des autres sans remords.
他没有良心和同心的束缚,毫无悔意地利用别人。
Elle avait été jeune, avec toutes les défaillances poétiques qui troublent le cœur des jeunes êtres !
她曾年轻过,有着扰乱年轻人的心的诗情软弱!
La maison est là où est le cœur, non?
家就是心所在的地方,不是吗?
Les œufs, qui sont bien mollets, on va directement les mettre dans le plat et les couper comme ça, grossièrement.
鸡蛋是溏心的,我们直接放进盘子里,这样粗略地切一下。
Bah appelez un psy comme dans la villa des cœurs brisées
好吧,叫一个心医生,就像在破碎的心的别墅里一样。
Et beh ça me va droit au cœur !
哎呀,直击我的心!
Le cœur de Harry se mit à battre à tout rompre.
哈利的心开始狂跳。
Mon cœur est tout à moi. Mon corps n'est pas soumis.
我的心只属于自己。我的身体也无法被征服。
Il n'avait pourtant aucune nouvelle d'elle et devinait simplement qu'une étudiante aussi brillante avait dû faire un doctorat.
这些年,他没有打听过程心的消息,只是猜想,以她的聪慧,应该会去读博士。
Qu’est-ce que j’ai dans le cœur ?
我的心感受到了什么?
Harry sentit son cœur faire un saut périlleux dans sa poitrine.
哈利的心猛地翻腾了一下。
Wanda, je crois que tu as fait la peine à Vision!
旺达,我想你把幻视的心都伤透了!
Pardon ? - Tu me fends le coeur.
什么?你把我的心吃了。
Est-ce notre esprit ou notre cœur ?
是我们的头脑还是我们的心?
Harry sentit son cœur faire un terrible bond dans sa poitrine.
哈利的心可怕地狂跳了一下。
En le coupant de la sorte, chaque convive profite du cœur bien moelleux, c’est le meilleur endroit du camembert.
这样切的话,每位客人都能享受奶酪心的美味可口,这是卡门贝干酪最美味的部分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释