有奖纠错
| 划词

En outre, on s'efforce de définir les normes d'un comportement éthique sur l'Internet.

此外,正在为确定互联网上的道德行为标准作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

是,少数人的不道德行为玷污了一堪称楷模的记录。

评价该例句:好评差评指正

Le professionnalisme et la mise en place d'une culture professionnelle favoriseraient la déontologie des médias.

职业精神和创造职业保护媒体的道德行为。

评价该例句:好评差评指正

L'article 152 tend à interdire le "comportement indécent et contraire aux bonnes mœurs".

刑法典第152款旨在使“下流和不道德行为”非法。

评价该例句:好评差评指正

Les mots ne suffisent plus; l'éthique doit guider tous les aspects de la vie.

光说不行,必须以道德行为指导生活的各个方面。

评价该例句:好评差评指正

L'action en faveur de l'enfant peut par ailleurs imposer une certaine éthique à d'autres secteurs.

为儿童采取的各种行动也能使最预料不到的门采取某种程度的道德行为。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait appuyer l'adoption d'un code de déontologie pour les médias.

缔约国应当支持通过一项媒体道德行为守则。

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif et souhaitable que nous aussi contribuions à promouvoir la justice et la vertu.

我们必须而且也应当为促进正义与德行作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes seraient parfois contraintes d'endosser la responsabilité d'infractions commises par leur époux ou par leur père.

她们因不道德行为的指控被控告,行为并不违法。

评价该例句:好评差评指正

De par leur nature divine, les peuples cherchent le bien, la vertu, la perfection et la beauté.

受天性驱动的人民,本能地寻求善、德行、完满和美。

评价该例句:好评差评指正

Les règlements peuvent imposer une formation spécialisée en matière de passation de marchés et de comportement éthique.

有关条例以要求进行采购和道德行为的专门培训。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport met aussi en lumière les mesures qui sont prises pour faire prévaloir les règles d'éthique professionnelle.

报告还着重指出为确保道德行为而采取的各项措施。

评价该例句:好评差评指正

Les actes juridiques prévoient des sanctions plus sévères pour les crimes et les délits mineurs contre la moralité.

法令规定对犯罪行为和不道德行为进行更严厉的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

La prostitution n'est généralement pas approuvée à Fidji, elle est considérée comme un acte immoral et un délit.

3 卖淫总的说来在斐济是不受到宽恕的,卖淫被认为是一种不道德行为,就像一种罪行一样,虽然没有关于卖淫的程度或特点的靠数据,是看来卖淫在扩大。

评价该例句:好评差评指正

Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.

专门针对统计的道德守则提供道德行为的指导方针。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc condamner sans équivoque la violation répétée des règles élémentaires du droit et de la morale.

因此,我们必须毫不含糊地谴责对法律和道德行为基本准则的继续践踏。

评价该例句:好评差评指正

Certains continuent d'occuper des postes de haut niveau, décourageant foncièrement la confiance de la population dans l'intégrité de son gouvernement.

人仍然占据高权位,从根本上削弱了人民对政府德行的信任度。

评价该例句:好评差评指正

La prostitution est officiellement considérée comme un délit administratif plutôt que pénal; cependant, elle reste immorale aux yeux de la société.

卖淫业被归类为行政罪,而非刑事罪,是社会继续视为非道德行为。

评价该例句:好评差评指正

La législation nationale donnait la priorité aux mesures de prévention et à la promotion d'un comportement vertueux et des valeurs familiales.

国家立法将预防性措施和促进道德行为和家庭价值观作为优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc encourager la responsabilité, la transparence et l'éthique de la part du secteur privé dans le commerce des ressources naturelles.

所以,问责、透明和自然资源贸易私营门的道德行为应该得到鼓励。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出纳处现金, 出纳员, 出难题, 出脓, 出牌, 出盘一家商店, 出纰漏, 出偏, 出偏差, 出票,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接