有奖纠错
| 划词

Maintenant, l'hiver suis automne,le spectacle a change plus stagnant.

现在已经是秋末初冬,看来,景色也变的萧条了不少。

评价该例句:好评差评指正

Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.

自1970年最初的测试起,统计局从未此的结论。

评价该例句:好评差评指正

Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?

历史学家们在研究资料,他们会什么结论呢?

评价该例句:好评差评指正

Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?

正是从其中的一件事中我了我的结论。

评价该例句:好评差评指正

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

工程量由估计的(工程)细节

评价该例句:好评差评指正

Savoir poser une question. Car c'est toujours une bonne question qui engendre une bonne réponse.

知道何提问一个好并合适的回答总是由一个好的问的。

评价该例句:好评差评指正

Je vous défie de deviner qui c'est.

我看您未必猜这是谁。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.

有些人还未来地球上将只有一种单一文化的结论。

评价该例句:好评差评指正

Les deux opérations donnent le même total.

这两种运算同一总值。

评价该例句:好评差评指正

Cela se tire aisément de ce que vous dites.

这结论很容易从您所说的话里

评价该例句:好评差评指正

Leur communauté de vue leur inspire les mêmes réponses.

看法的一致使他们相同的答案。

评价该例句:好评差评指正

Je reconnais bien là son sens de la responsabilité.

我从这儿就看他的责任感。

评价该例句:好评差评指正

A No?l, Tex et moi, nous allons chez moi pour deux semaines.

第二句表达的是一种预计打算,可以从aller中看来。不知道这样解释可以吗?

评价该例句:好评差评指正

La police a conclu à une mort par noyade .

警察溺水身亡的结论。

评价该例句:好评差评指正

Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.

他们每一个人都能数震动着他们耳鼓的每一秒的嘀嗒声。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.

有关统计工作的讨论双重结论。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité conclut qu'au stade actuel ce grief est irrecevable.

据此,委员会结论,这一申诉在目前阶段不可受理。

评价该例句:好评差评指正

C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.

只有这样才能在充分了解事实的基础上结论。

评价该例句:好评差评指正

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家结论认,死亡系由颅脑内部损伤造成。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité conclut que les griefs de l'auteur ne sont pas irrecevables pour ce motif.

委员会结论说,提交人的要求并不这一理由而不可受理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dove, Dovetree, down, downeyite, Downingia, downloading, Downton, Downtonien, -doxe, doxépine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Je vois que vous êtes devenu un fin connaisseur de la culture chinoise.

得出,您已经对中国文化有了细致的了解。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il est donc désormais temps d'aboutir vite.

现在是迅速得出结论的时候了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous en tirerons les conséquences et toutes les conséquences.

们将得出结论和后果。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Comme ça chaque téléspectateur, après avoir entendu les deux adversaires, pouvait se faire une opinion.

这样,每个电视观众,听了两个对手的辩论后,就可以得出自己的看法。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精

Alors qu'est-ce que j'en tire de cette visite chez Alibaba ?

从这参观的经历中得出什么结论呢?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ça se voit ! Vous avez l'air en pleine forme !

得出来!您身体看上去很好!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce qui fait qu’on ne peut pas vraiment en tirer un enseignement général.

所以们不从中真正得出一般性结论。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La conclusion de tout ça, c'est que le train est bon pour le climat.

所有得出的结论是火车对气候有好处。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je n'en doute pas, ça se voit.

对此,不怀疑,这看得出来。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le record tel que vous posez la question est vraiment lié à une observation humaine.

记录这种概念实际上是由人类观察得出的。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Qu'est-ce qu'on peut retirer de tout ça ?

们可以从中得出什么结论呢?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et en analysant cette image, on obtient alors que le t-shirt reflète ceci.

并且通过分析该图像,们可以得出,这件T恤反射了这个。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le logiciel est alimenté par des heures et des heures d'interview.

软件根据输入数小时的采访内容得出回答。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Or une autre méthode, basée cette fois sur le rayonnement fossile donne plutôt 67.

然而,另一种方法,这是基于化石辐射,却得出了相当 67 的结果。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il est content, je vois qu'il est content.

他很高兴,得出他很高兴。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai bien vu qu'il maîtrisait son sujet.

得出来,他对自己的拿手领域了如指掌。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais on ne prendra jamais le résultat d'une traduction faite par l'IA pour argent comptant.

们永远不会相信人工智翻译得出的表面意义。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Il va falloir faire un tour dehors.

得出外维修。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je me suis réveillé du bon pied ce matin, ça se voit non ?

今早起来心情好,看得出来不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

OK, donc c'est un lièvre et donc on en conclut qu'il allait dans cette direction.

好的,所以它是一只兔子,所以得出结论,它是朝着这个方向走的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


drageonnage, drageonnement, drageonner, dragfold, dragline, dragoite, dragon, Dragonien, dragonite, dragonnade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接