有奖纠错
| 划词

J’ai la peau sensible qui ne supporte pas le soleil.

我的皮肤,不能晒太阳。

评价该例句:好评差评指正

J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.

我对达耶尔曼的写作总是,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦的风格。

评价该例句:好评差评指正

L’argent est un sujet très sensible.

钱是一个的话

评价该例句:好评差评指正

En effet, certains domaines restent très sensibles.

有些问至今仍然

评价该例句:好评差评指正

Cependant, c'est un domaine complexe et souvent sensible.

不过,提供此一保护既复杂,而且往往

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays donateurs étaient par ailleurs sensibles à cette question.

许多捐赠国对这一问

评价该例句:好评差评指正

Le retour ou la réinstallation des personnes déplacées constituent à l'évidence une question très délicate.

境内流离失所者的回返或异地安置显然是一个的问

评价该例句:好评差评指正

Dans deux pays, la collaboration entre les ONG avait engendré des susceptibilités assez marquées.

在两个国家中,涉及非政府组织合作的政重要。

评价该例句:好评差评指正

La question des contre-mesures demeure délicate en raison des possibilités d'abus.

反措施问由于有被滥用的可能性所以仍然

评价该例句:好评差评指正

Elle demande également si l'appareil judiciaire est sensible aux questions de sexospécificité.

她还想了解司法机构是否对性别

评价该例句:好评差评指正

Le centre respiratoire reste toutefois sensible à l'augmentation de dioxyde de carbone.

然而,呼吸中枢对二氧化碳的增加仍

评价该例句:好评差评指正

Les rédacteurs de l'article en cours d'examen ont pris en compte ces aspects.

审议中的条文起草人对这一审议

评价该例句:好评差评指正

Le marché du travail belge reste très sensible à la conjoncture économique.

比利时的劳动力市场对经济形势

评价该例句:好评差评指正

Il a admis que la situation des minorités était une question difficile et délicate dans sa région.

他承认在这个区域里少数群体的问不易解决而且

评价该例句:好评差评指正

C'est un processus qui est politiquement sensible et doit être mené par les autorités du pays concerné.

这是一个在政而且必须由国家自主的进程。

评价该例句:好评差评指正

Il est favorable également à la nomination d'interlocuteurs pour le VIH et le sida dans les missions.

特别委员会承认,艾滋病毒/艾滋病对维持和平人员和当地居民都是一个重大保健问,而且是一个政的问,可能给某个维持和平特派团的效力带来严重影响。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde comprend qu'il est nécessaire de prendre également de tels engagements à l'égard d'autres zones exemptes d'armes nucléaires.

印度仍然对其他无核武器区的这种承诺表示的需要

评价该例句:好评差评指正

Il est de la plus haute importance que nous sachions répondre aux besoins urgents de la population sierra-léonaise.

我们需要以关注的态度对待塞拉利昂人民的紧急需要。

评价该例句:好评差评指正

Il sera intéressant de savoir ce qui a été fait pour sensibiliser le système judiciaire à ces obligations.

了解马来西亚正在采取什么措施来使司法机关对那些义务更有意思。

评价该例句:好评差评指正

Vous serez particulièrement sensible à cette configuration positive de Mars, qui devrait vous offrir une superbe réserve d'énergie et d'optimisme.

火星让你变得,这会让你储备能量和乐观的精神。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大弟, 大帝, 大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Parce que Robert il est sensible et Robert il est pas frileux.

为罗伯特敏感,但它并不胆小。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez donc paraitre froid et pas assez sensible aux autres.

此你们对他人来说会显冷漠且敏感

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour moi, c'étiat ça, vous voyez, j'était très sensible à tout ça.

对我来说,就是这样。您瞧,我对这一切都敏感

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Thomas, il a une très belle sensibilité.

托马斯是个敏感的人。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le festival est toutefois sensible à la question.

然而,节日对这个问题敏感

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En raison de la production réduite d'acétylcholine, de nombreuses personnes très intelligentes sont sensibles au stress.

由于乙酰胆碱的产量减少,许多高智商的人对压力敏感

评价该例句:好评差评指正
自然

Il faut savoir que, que ce soit la berce ou le panais, certaines espèces sont photosensibilisantes.

需要注意的是,不论是欧洲防风还是其他一些植物,它们有些对光敏感

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes de fins observateurs, vous êtes sensibles à la vie et à la beauté du monde.

你们是细致的观察者,你们对生活和世界敏感

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les personnes atteintes de TPB (trouble de la personnalité borderline) éprouvent souvent une sensibilité intense à l'abandon.

患有 BPD(边缘型人格障碍)的人经常对被抛弃感到敏感

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mon père dit que les êtres sensibles à la beauté de la nature sont par essence bienveillants.

爸爸说过,对大自然的美敏感的人,本质上都是善良的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sa mémoire flash la rend peu sensible aux chocs et contrairement aux CD, elle ne se raye jamais.

它的闪它对震动不是敏感,不像CD,它永远不会被刮蹭。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et la preuve qu'ils utilisent bien ces pièces comme de l'argent, c'est qu'ils sont sensibles aux variations de prix.

猴子合理用硬币(作为钱)的证据是:它们都价格变化敏感

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

L'organisme humain est lui aussi sensible au DDT puisqu'il conserve longtemps le pesticide ingurgité avec un fruit traité par exemple.

人体对滴滴涕也敏感。杀虫剂会在人体内长时间停留,这些杀虫剂是通过食用被处理过的水果等食物而摄入的。

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》音乐剧

(Pumbaa: ) Oui, j’ai l’âme délicate, malgré mon air battant Et je souffrais que mes proches marchent tous devant !

是的,我的心敏感,尽管我看起来皮糙肉厚我感到痛苦,为我的朋友们都不站在我的下风处!

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

On m'avait dit que le juge serait sensible à votre situation familiale.

有人告诉我,法官会对你的家庭情况敏感

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Nous, la jeune génération, on est sensibles à toutes les problématiques actuelles.

我们年轻一代对当前的所有问题都敏感

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les clients sont sensibles à la démarche.

- 客户对流程敏感

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Dans le Nord-Est, cet agriculteur est sensible aux questions climatiques.

在东北部,这位农民对气候问题敏感

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

L'éleveuse est sensible mais il faut bien vivre et les clients sont là.

- 饲养员敏感,但你必须过好,顾客就在那里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

En période de sécheresse, la question est sensible.

在干旱时期,这个问题敏感

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大肚瓶, 大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接