有奖纠错
| 划词

Ils s'aiment bien.

他们彼此相爱。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes dans le même monde. Avec l'autre espace. Je vous remercie. Je vous observe.

我们在同一个世界。拥有彼此的空间。我对你欣赏。你对我观望。

评价该例句:好评差评指正

Ils se trouvent heureux après leur mariage.

他们婚后彼此都觉福。

评价该例句:好评差评指正

Quand deux personnes restent seulement chacun autre est blessé, est-ce que tu choisira l'amour encore?

当两个彼此之间只剩下伤害,你还会选择爱吗?

评价该例句:好评差评指正

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不出来了。

评价该例句:好评差评指正

Dans la voiture, on se regardait curieusement, à la triste clarté de cette aurore.

在车子里,大家利用这个黎时候的黯淡光线,彼此好奇地互相望着。

评价该例句:好评差评指正

Il faut être indulgent si l'on veut s'entendre mieux les uns avec les autres.

如果我们想彼此相处更加融洽,需要相互宽容。

评价该例句:好评差评指正

Puisqu'a été amoureux, ne peut pas être l'ennemi.

因为彼此相爱过,不可以

评价该例句:好评差评指正

Si on ne comprennait bien les autres,il ne faudrait pas les aimer,non?

们说爱情不单纯的是相爱,更是彼此的相互理解。

评价该例句:好评差评指正

L'implantation de l'amour dans l'être humain est donc ancienne.

就这样,自古以来彼此相爱的情欲就植于的心里。

评价该例句:好评差评指正

Comme les camarades dans la même classe, vous devez vous soucier.

同一个班的同学,应该彼此互相关心。

评价该例句:好评差评指正

Fixez un rendez-vous pour aller à la bibliothèque ensemble.

知道彼此的作息, 并定下一个一起去图书馆的约会.

评价该例句:好评差评指正

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界民增进彼此理解和长久友谊的场所!

评价该例句:好评差评指正

On se donne des souvenirs quand on se quitte.

当我门分手后,留给彼此对各自的回忆。

评价该例句:好评差评指正

Je sais qu'on s'est blesse mais je ne veux pas te perdre.

我知道我们都伤害了彼此,我不想失去你。

评价该例句:好评差评指正

Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.

如何才能,看清楚彼此真实的面目。

评价该例句:好评差评指正

Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.

但是,如果你驯服了我,我们就会彼此需要。

评价该例句:好评差评指正

Je t'aime parce qu'on se comprend sans se dire un mot.

我爱你是因为我们彼此了解,彼此之间无需多言。

评价该例句:好评差评指正

Disposé à coopérer les uns avec les autres et dès le début!

彼此良好的合作从此开始!

评价该例句:好评差评指正

Partagez votre pain mais ne mangez pas de la même miche.

分享彼此的面包,但别嚼食同一块碎屑.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barde, bardé, bardeau, barder, barder1, bardiglio, bardis, bardolino, bardolite, bardot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Ils sont reliés entre eux par des canaux.

这些河流彼此间由运河连。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Est-ce que nous ne ferons pas connaissance ? balbutia Fauchelevent.

“难道我们不打算彼此介绍一下吗?”割风吞吞吐吐地问。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你法语 2

Tout le monde se connaît, c'est bien.

大家彼此认识,这样很

评价该例句:好评差评指正
那点事儿

Les gens se respectent beaucoup plus dans ces tentatives de définition d'un style très personnel.

人们在尝试定义非常个性化的风格时更加尊重彼此

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et relier toutes ses personnalités pour créer un futur meilleur.

如此我们就能彼此心连心, 创造更的未来。

评价该例句:好评差评指正
奇趣术馆

Qu'on s'entraide mutuellement, qu'on se pardonne nos erreurs aussi.

我们互帮助,也原谅彼此的错误。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais d'ailleurs, les Français se taquinent entre eux non ? Avec ces fautes...

但是法国人还会就这些错误彼此戏弄?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Qu'on a de bonnes relations et que on s'aime bien quoi.

我们关系彼此爱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc on va voir comment les Français s'appellent entre eux, avec leurs petits mots d'amour.

所以我们来看法国人怎彼此,用甜言蜜语。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Entends-tu chanter les esprits de la montagne ?

你能否与大山的声音彼此唱和?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

" Ils s'aiment trop, c'est normal que ce soit explosif ! "

“他们彼此之间太爱了,爆发暴力很正常!”

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Je crois aujourd'hui que l'une est bien proche de l'autre.

我觉得现在我们离彼此更近了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

J’ai été très surpris que nous ayons réussi à nous connaître si bien par Internet.

对于我们通过网络可以如此的认识彼此这件事情,我感到十分吃惊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

On se quitte pour la dernière fois avec l'image des funérailles d'Elisabeth II.

我们带着伊莎白二世葬礼的形象最后一次离开彼此

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Grand frère Félix jure et bientôt on ne s’entend plus.

大哥菲利克斯咒骂着,不一会儿他们就听不见彼此的声音了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tout le monde se regarde avec un air un peu inquiet.

每个人都带着略微担忧的表情看着彼此

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les deux hommes se connaissent très bien, ils travaillent ensemble depuis 16 ans.

这两个人对彼此都很了解,他们已经一起工作了16年。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ils s’avancèrent l’un vers l’autre ; il tendit la main, elle hésita.

他们彼此向着对方走去;他伸出手来,她犹豫了一下。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Nous nous poussons déjà, dit le président en prenant son chapeau. Adieu, mon cousin.

“咱们已经在彼此提携啦,”所长拿起帽子说,“再见吧,内弟。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Les lits, reprit le directeur, sont bien serrés les uns contre les autres.

“那些病床,”院长又说,“彼此靠得太近了,一张挤着一张的。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barette, barettite, barge, barguigner, bari, bariandite, bariationd'une, baricalcite, baricaut, baricite, barigoule, baril, baril américain, barilla, barille, barillerie, barillet, barilleur, bario, bariohitchcockite, bariolage, bariolé, barioler, bariolure, bariomicrolite, bariomuscovite, bariophlogopite, bariopyrochlore, bariostrontianite, bariquaut,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接