Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?
海里泡沫怎么形?
Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在好心情与前天抑郁寡欢形了鲜明对照。
Pour former le tronc, accrochez des tresses de coton au bas du sapin.
为了能形树干形状,要在杉树底端挂上数条棉布辫子。
Après des années de l'entreprise les efforts de développement et a formé une certaine envergure.
公司经过多年努力和发展,形了一定规模。
Ont progressivement constitué une marque de la bonne tendance!
有逐渐形一种品牌良好趋势!
Les contrats informatiques se forment par un échange des consentements des parties.
信息合同形各方同意而形。
2 .La formation de l'esprit humain par la culture littéraire ou scientifique.
形了人类科学或文学文化。
Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.
打破玉器行业长期以来形暴利经营模式。
Ces deux familles forment deux branches qui sortent du même tronc.
〈转义〉这两家形了同一家族两个分支。
Caractère n'apparaît qu'un moment critique, mais formée pendant les jours ordinaires.
品格可能只在重大时刻才表现出来,但绝对在无关紧时形。
Ce rideau f'arbres forme écran contre les vents froids.
这排树形了挡住寒风屏障。
Dans un cerveau, c’est un fonctionnement naturel et spontané.
在脑海中,这种作用自发形。
Ils se sont mis d'accord, mais n'ont pas fait d'écrit.
他们达了一致, 但没有形书面东西。
De la société, jusqu'à présent, est devenue une très bonne production et de gestion.
公司从立到现在已经形非常完善生产及管理模式。
Un nouveau nuage complique le retour à la "normale" du trafic aérien en Europe.
一片新形火山烟云使欧洲航空业恢复正常希望更加渺茫。
Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.
因此,如果合同形在双方友好情况下形,欺诈应该被排除。
La formation d'une solide force technique et riche expérience dans la production.
形一个拥有强大技术力量和丰富生产经验。
La formation de cette idée originale est plus difficile que tu l'imagine.
这个创意形比你想象难得多。
Tu traces 2 routes parallèles qui formeront les quais du canal ( niveau 0 ).
你画2 0)平行道路(一级,形了银行渠道。
Dans un cerveau, c'est un fonctionnement naturel et spontané .
在大脑中,这个作用自发形。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En effet, les vents de l’Océan indien forment des vagues déferlantes qui enchantent les surfeurs.
实际上,来自印度洋的海风形成了令冲者着迷的巨。
Cinq de ses côtés sont des frontières naturelles.
其有五个边是大陆漂移时形成的。
Ils forment un réseau qui ne cesse de s’intensifier.
法德两国形成了不断紧密的关系网络。
C'est là que se forme les bons arômes de chocolat.
就是在这一步形成巧克力的味道。
On va faire un volume au départ.
我们一开始就要形成一定的体积。
Après le refroidissement, le sucre reste sur la surface des brochettes est cristallisé.
而热糖遇冷凝固后,形成一个水晶一样的硬壳。
Et plus on descend dans la colonne, plus on forme des molécules de masse élevée.
竖列越往下,形成的分子质量就越大。
Je vais les enrouler autour de ma pince et je viens former un nid parfait.
我将意大利面卷在我的钳子四周,形成一个完美的鸟巢状。
Parce qu'en fait, la fleur de sel, elle se forme avec le soleil.
因为事实上盐花是随着阳光形成的。
Toute les données recueillies forment le catalogue Hipparcos, qui contient plus de 100 000 étoiles.
所有收集到的数据形成了希帕克斯星的记录,其包含超过10万颗恒星。
Ça va nous faire de beaux inserts à l'intérieur de la pâte.
这样可以在鱼泥内部形成漂亮的内嵌图案。
Donc gélifié, ça va former une pâte transparente.
所以凝固后会形成透明的“面皮”。
Ces gros blocs de glace se forment durant l'hiver polaire et fondent en partie l'été.
这些巨大的冰块在北极的冬季形成,然后在夏季部分融化。
Ensuite, nous utilisons des moules pour pouvoir former ces hydrogels en forme d'un vaisseau.
然后我们使用模具,能够将这些水凝胶形成一个容器的形状。
Il s'agit d'une île volcanique qui a été créée sur un point chaud.
这是一座火山岛,形成于地壳热点的上方。
En s'adaptant en permanence, les micro-algues ont développé des mécanismes uniques de défense biologique.
微藻通过不断适应,形成了独特的生物防御机制。
Ça forme ce qu'on appelle le tuf.
这就形成了所谓的凝灰岩。
Elles forment ce que l'on appelle le “vent solaire”.
它们形成了所谓的 " 太阳风" 。
Des petits points microscopiques se forment à la surface du disque.
在光盘表面会形成微小的点。
Mais comment cette montagne de sable est-elle arrivée là ?
但这座沙丘是怎么形成的?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释