有奖纠错
| 划词

Au milieu des bambous, le panda est dans son élément。

熊猫适合生活在竹林当中

评价该例句:好评差评指正

C'est le seul moment de la journée où je suis occupé.

这正是我一天当中仅有时段。

评价该例句:好评差评指正

Dans la vie,tu rencontreras beaucoup de cons.

一生当中,你会遇到很多傻子。

评价该例句:好评差评指正

Parmi eux, 45% sont des ouvriers.Ils ont en moyenne 42 ans.

他们当中45%是工人,平为42岁。

评价该例句:好评差评指正

L'un d'entre eux va être mangé par nous, et ses os par leurs chiens.

DSCF3034他们当中某一个一会儿要被我们吃掉,骨头还要喂他们家狗。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, son second album est en projet.

尽管如此,其第二张专辑仍在计划当中

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes en Norvège sont extremement impliqués dans la politique, dès le collège pour certains.

挪威轻人更加投身于政治当中,对一人而言,从中学就开始了。

评价该例句:好评差评指正

Leurs récitations démultiplient les nourritures spirituelles qui nous sont consacrées.

他们当中有人唱念一种语言使祭拜给我们食物不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Ils représentent 12% de la population. 65% d'entre eux sont des femmes.

他们占人口12%,他们当中65%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi parce qu'ils ont peur de perdre leur propre identié face à la globalisation.

因为他们怕在全球化当中丢掉身份。

评价该例句:好评差评指正

Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.

在古伊朗人观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。

评价该例句:好评差评指正

Groupe employé plus de 1500 employés, dont plus de 300 ingénieurs et techniciens.

集团聘请超过1500名员工,当中包括300名以上专业工程师与技术人员。

评价该例句:好评差评指正

Les autres pages de site sont en construction. Attendez patiemment s'il vous plaît!

其他网页还在建立当中,请耐心等候!

评价该例句:好评差评指正

Il ya aussi deux qui sont de la déclaration finale.

另外还有两项也在最后申报当中

评价该例句:好评差评指正

Rapidement ils assiégèrent Huangyin après avoir tracé un arc au ciel.

只见他们各在空中划了一个弧,便迅速把黄茵围在了当中

评价该例句:好评差评指正

La menace de guerre laisse les gens vivre dans la peur.

战争威胁让人们生活在恐惧当中

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde le sait, mais personne ne peut le mettre en pratique.

所有人都知道这个道理,但是没有人能将它放入实践当中

评价该例句:好评差评指正

Cet autre phénomène chinois - l’examen d’entrée à l’université- n’a jamais cessé de m’étonner.

因此,在北美教育体系中,考试是在学习当中不断验证、调整和改正过程,而不是终点。

评价该例句:好评差评指正

Six mois durant, la guerre se poursuivit avec des chances diverses.

在六个月当中,争论继续着。

评价该例句:好评差评指正

Et tout ce que l’Idylle a de plus enfantin.

以及牧歌当中最天真一切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Dans mon ombre, les décombres des jours sombres, tu trouveras la lumière.

在我身影遮蔽之下 阴暗岁月的废墟 将会找见光明。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城彩片段节选

Je n’oserai jamais entraver votre enquête bidon!

我可一点都不想这调查游戏

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

L'intelligence artificielle est intégrée dans de nombreux appareils.

人工智能已经被应用于很多设备

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Est-ce qu'il y a des fans d'Harry Potter parmi vous ?

有哈利波特的粉丝吗?

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城彩片段节选

Primo, l’un d’entre nous nous cache quelque chose, si je ne me trompe.

第一,我们有人背着我们隐瞒了一些事。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

C’est le moment le plus agréable de la journée.

这是一天愉快的时刻。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Sauras-tu trouver... - ... ton copain tatou... - ... caché parmi nous?

能找到... ...... ...的伙伴 ... ...... ... 藏在我们的穿山甲吗?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'adore apporter dans mes créations tout un monde d'inspirations autour de l'astrologie.

我喜欢将围绕占星术的整个灵感世界带到我的创作

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Tu crois ? Les femmes sont loin d’avoir acquis l’égalité dans la société d’aujourd’hui.

这样认为吗?在今日社会,妇女远没有获得平等。

评价该例句:好评差评指正
2019年度

On n'en est jamais sortis, on est à l'intérieur.

我们从来没走出去过,我们在银河

评价该例句:好评差评指正
2019年度

Les plus importantes d'entre elles ont lieu à Paris.

它们盛大的是在巴黎举行的。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Certains éléments de votre voiture peuvent se dégrader entre deux étapes d'entretien.

在两次车检车的某些部件可能会慢慢损耗。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La guerre de Cent Ans oppose pendant plus d’un siècle la France à l’Angleterre.

百年战争,法国和英国在一个多世纪以来都是相互敌对的。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Et lors d'un voyage, vous pouvez mettre nos chemises dans vos valises sans aucun souci.

因此在旅行可以放心的把我们的衬衫放在的旅行箱

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

L'esprit encore mal réveillé, le boulanger lui donne les pains commandés.

面包师傅还处于睡梦,递给了她她要的面包。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Si quelqu'un parmi vous parle français, vous pouvez m'interrompre au cours de mon exposé.

如果有人会说法语,在我介绍的过程,可以打断提问。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Imagine que dans le monde, 1 habitant sur 7 est chinois.

​想象一下,世界上每7个人就有1个是国人。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 3

Nous passons de treize à dix- sept ans de notre vie éveillée à manger !

我们一生有13到17年的醒来时间都在吃!

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

L'un d'entre nous finirait forcément par craquer et tout faire basculer.

我们总会有一个人打破并且完全转换气氛。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Plus précisément à Veytaux, c'est entre Villeneuve et Montreux.

更确切地说,是在韦托,韦托是维勒纳沃和蒙特勒的城市。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接