Vous êtes venu de votre plein gré, on ne vous a pas forcé la main?
您来是完全出于自愿, 没有人强迫过您吧?
Si tu ne veux pas y aller, je ne te force pas.
如果不想去那,我也不强迫。
Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.
我不能有怀疑,不强迫,不任性。
Comme on peut le deviner, Yunho n'est jamais pressé de passer aux choses sérieuses.
就像我们能猜到的那样,豆包从不强迫自己认真。
J'accepte, bien que rien ne m'y contraigne.
我接受,尽管什么也没强迫我。
Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.
我强迫的目标,期限,最后通牒,恐吓。
Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.
监狱的情况很糟糕,会被强迫劳。
Que ce médicament est amer ! Je dois me forcer de l’avaler.
这药真苦! 我不得不强迫自己吞下它。
Selon le mode de pensée de l'obsessionnel, il a toutes sortes de craintes.
根据强迫症患者的思想,会有各种各样的担忧。
L’expérience d’élie montre que Dieu ne veut pas impressionner, mais être compris et accueilli.
厄里亚的经验指出天主不想我们被强迫,而是以明了与欢迎的心接受。
Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.
我们对每位客户是一视同仁,不歧视、不强迫。
Mon cœur était lourd, et cependant je m’efforçai à la jovialité.
我的心情沉重,但是只能试着强迫自己欢快起来.
Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.
孟加拉国当局会很想知道被强迫遣回的原因。
Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.
一个强迫失踪问题委员会将监督公约的落。
Enfin, le Comité s'inquiète de la persistance des mariages forcés et précoces.
委员会还关切持续存在的强迫婚姻和早婚象。
Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.
委员会还要求采取措施废除强迫婚姻。
Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.
据报仍存在任意羁押和强迫失踪象。
Le mécanisme susmentionné est maintenant pleinement opérationnel.
处理强迫劳投诉的机制目前已经进入全面运转。
Les mariages forcés, avec 200 plaintes, forment la catégorie la plus importante.
案件率最高的是强迫婚姻,共计200项投诉。
Veuillez fournir des informations et des statistiques concernant les sans-abri et les expulsions forcées.
请提供有关无家可归和遭到强迫驱逐的情况和统计资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez essayer de la forcer! !
你这是在强迫家!!
On ne va pas forcer tout le monde.
我们不会强迫每个。
Eh bien effectivement, ces deux personnages ont des TOC, des troubles obsessionnels compulsifs.
嗯,确实,这两个角色都有强迫症,强迫性障碍。
Personne ne t'a obligé à faire ça.
没有强迫你这么做。
La violence, c'est utiliser la force ou l'intimidation pour faire du mal à quelqu'un.
暴力是指用强迫或者恐吓的手段对他造成伤害。
Mais est-ce que vous ne pensez pas qu'il vaudrait mieux convaincre que contraindre?
但你不认为说服比强迫更好吗?
Le cambrioleur obligea ensuite la jeune femme à l’accompagner jusqu’à la chambre de ses employeurs.
盗贼接着强迫这个年轻的女士陪着他直到雇主的房间。
N'hésitez pas, même si rien ne vous y oblige.
不要犹豫,尽管没有什么能够强迫你。
En 2023, une attaque militaire de l'Azerbaïdjan oblige tous les Arméniens du Haut-Karabakh à fuir.
2023年,阿塞拜疆武装袭击强迫所有在纳戈尔诺-卡拉巴赫的美尼出去。
Si tu ne veux pas, je ne te force pas.
如果你不愿意,我不会强迫你的(哎嘿嘿)。
Comment on fait pour contraindre les propriétaires à effectuer les travaux de salubrité ?
我们如何强迫业主进行卫生工程?
Serait-il heureux si on le forçait à se reposer toujours ?
可要是强迫他永远休息,他会感到幸福吗?”
Mon père voudra m’y forcer ; plutôt mourir.
我父亲想强迫我,那我就去死。
Malheureusement rien n'oblige les Etats ou certaines entreprises privées à suivre ces recommandations.
不幸的是没有强迫国家或者某些私企业遵循这些劝告。
Mon père m'a forcé à le voir à 5 ans, pour me faire du mal.
我父亲在我五岁的时候强迫我去见他来伤害我。
Cela n’a même pas été une obsession mais on en causait beaucoup.
甚至这并不是一种强迫行为,们对此谈论得很多。
Ne te force pas à apprendre le français, ne te force jamais.
不要强迫自己去学习法语,永远不要。
Prison ou travaux forcés ? Cottard paraissait très abattu.
" 会坐牢还是强迫劳动?" 柯塔尔显得垂头丧气。
Cet homme est une bête furieuse qui me violente.
这个男是个狂暴的畜生 他强迫我。
Du tchèque robota qui veut dire « travail forcé » ?
来自捷克语robota,意思是 " 强迫劳动" ?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释