Nous continuons d'espérer fermement que les mesures nécessaires seront prises à cet égard.
我们继续表示最强烈地希望在这方面将采取必要
措施。
Nous espérons vivement que cette mesure encourageante et positive des pays de l'IGAD - tendant à instaurer la paix en Somalie - aura le plein appui et toute la coopération du Conseil de sécurité et de la communauté internationale en général.
我们强烈地希望,发展局各国为实现索马里持久和平采取这一鼓舞人心
、积极
步骤将得到整个国际社
、特别是安
理事
充分支持与合作。
Si ceux qui donnent la préférence à la voie pacifique et juridique et ceux qui bafouent la légalité et le droit international sont traités de la même façon, si réel que soit notre désir de paix, les différends dans ces situations ne seront pas résolus pacifiquement malgré nos voeux et en dépit de toutes les résolutions que nous pourrons adopter.
如果选择和平和法律途径人和那些无视国际法与合法性
人受到同样
对待,那么无论我们多么强烈地希望和平,在那些情况下发生
争端将不
得到和平解决,尽管我们有良好
愿望和我们可能通过
各种决
。
M. El-Amine (Comores) : Au nom de la délégation comorienne, que j'ai 1'honneur de conduire, et en mon nom personnel, je tiens à vous adresser, Monsieur le Président, nos chaleureuses félicitations, pour votre élection à la présidence de l'Assemblée générale à la présente session. Nous formulons le voeu ardent de voir nos travaux, sous votre direction éclairée, connaître le succès.
阿明先生(科摩罗)(以法语发言):先生,我有幸担任科摩罗代表团团长,我愿代表我国代表团及我本人对你当选为大本届
主席表示最热烈
祝贺,我们愿表示最强烈地希望我们
工作将在你开明
领导下获得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。