Lorsqu'une arme particulière est retirée du service, un processus d'élimination est immédiatement déclenché.
某件武器被宣布不再用后,立刻开始弃置行动。
Le Liban a renouvelé sa proposition relative au rejet de déchets radioactifs3.
黎巴嫩关于弃置放射性废物问题的提案。
Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.
现有的文书没有界定被弃置的爆炸性弹药词。
Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.
我们可以该报告弃置边,或对加以利用。
Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.
我们不能只顾辩论是否需要变革,而弃置边。
Ils s'accumulent dans des entrepôts et des décharges de déchets mal gérés.
们可在管理不善的库房和废物弃置地积聚起。
Dans certains pays, le combustible irradié n'est pas retraité mais stocké directement.
些国家不新处理废燃料,而是计划如何直接弃置。
Ces activités sont-elles considérées comme légales par le droit congolais?
依照常常被弃置的刚果法律,这些活动是合法的吗?
Adoption de la destruction comme principal mode d'élimination des armes légères confisquées.
以销毁作为弃置没收的非法小武器和轻武器的主要手段。
Les munitions abandonnées devraient être couvertes.
被弃置的弹药须包括在内。
Rien ne serait plus regrettable que de négliger ce socle indispensable.
把继承下的这个必要基础弃置,是不可原谅的错误。
Par restes explosifs des guerres, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.
“战争遗留爆炸物”是指未爆炸弹药和被弃置的爆炸性弹药。
Les déchets solides des zones industrielles israéliennes sont couramment déversés dans les zones palestiniennes.
自以色列工业区的固体废物通常都弃置在巴勒斯坦土地上。
Les sources orphelines qui existent dans de nombreux pays du monde sont une source de préoccupation.
许多国家境内被弃置的辐射体令人感到关切。
Les sites où des déchets dangereux ont été abandonnés peuvent comporter des risques chimiques, biologiques ou radiologiques.
弃置了危险废物的犯罪现场可能涉及化学、生物或辐射危害。
Il existe aussi des femmes qui sont payées pour abandonner leur bébé dans les hôpitaux ou à proximité.
也有些妇女领取报酬,婴儿弃置在医院里或医院附近。
Les données de surveillance de l'environnement indiquent une baisse des rejets et émissions de penta- et octaBDE.
环境监测数据表明,五溴二苯醚和八溴二苯醚的弃置/释放正在下降。
Ils percevront en outre une indemnité appréciable pour les biens éventuels auxquels ils auront renoncé dans l'implantation illégale.
此外,他们弃置在原非法居住点的任何资产还获得数额不小的补偿。
Le contrôle de la qualité de l'air, les travaux d'enlèvement et d'évacuation ne sont confiés qu'à des entreprises agréées.
所有空气品质监测、清除和弃置工作由资格获得鉴定的承包商进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce jardin ainsi livré à lui-même depuis plus d’un demi-siècle était devenu extraordinaire et charmant.
被置了半世纪无人过问的园子是别具一气象,令人神往的。
L'urgence est de réduire la place du béton qui rejette, le soir, la chaleur accumulée la journée.
当务之急是减少混置的地方,在晚上,白天积累的热量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释