有奖纠错
| 划词

Tu feras aux infidèles une guerre sans trève et sans merci.

你对异教徒发起战争没有停歇没有怜悯。

评价该例句:好评差评指正

Je vous le jure ils sont tous livrés à la mort .

邪恶异教此将恶运难逃,我想你保证,他们将会死。”

评价该例句:好评差评指正

Il a relevé que l'État ne reconnaissait pas les mariages interconfessionnels et demandé si les autorités israéliennes cherchaient le moyen de respecter les droits des citoyens concernés.

它注意以色列不承认异教之间婚姻,询问以色列当局是否致力于实现这些公民权利。

评价该例句:好评差评指正

Comme au Moyen Âge, à l'époque « impitoyable » de l'inquisition, tous les hérétiques qui rejettent le dogme en vigueur sont condamnés et soumis aux peines les plus lourdes.

如中世纪宗教裁判“最残酷”时期那样,所有拒绝接受流行教义异教谴责并受最严厉惩罚。

评价该例句:好评差评指正

L’origine d’Halloween se trouve dans des fêtes celtes païennes, ou le 31 Octobre, ceux-ci célébraient en l’honneur de leur divinité païenne « Samhaïn », un festival de la Mort.

万圣节起源于欧洲凯尔特人中一些异教徒,他们庆祝自己圣灵“萨温”(Samhaïn),所以这个节日一开始也叫做萨温节,是死者节日。

评价该例句:好评差评指正

La coïncidence avec l’été symbolise ainsi le sacre de la nature à travers cette journée festive, à l'image des fêtes païennes dédiées à la nature ou aux moissons depuis l’Antiquité.

夏季伊始这一天同时也象征着自然祭典,让人们想起古代异教自然祭典节日或者庆祝收获节日。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cystectomie, cystéinamine, cystéine, cystémie, cystencéphale, cysticectomie, cysticercoïde, cysticercose, cysticerque, cysticite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Il compile des centaines d'écrits anciens, utilisant même les sources païennes.

他编纂了数百部古代著作,甚至使用了资料。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Là où il a grandi, on trouve des reliques de l'époque païenne fabriquées en bois.

他长大地方,有木头制成时期遗物。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Et puis plus tard, l'empereur romain Théodose 1er s'est converti au christianisme et il a

décidé d'interdire les cultes païens.后来,罗马皇帝狄奥多西一世皈依基督教,决定禁止所有崇拜。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Le reportage montre que des cérémonies païennes d'inspiration druidique s'y dérouleraient.

报告显示,德鲁伊启发徒仪式将那里举行。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et oui, les nains dans les sociétés païennes germaniques et nordiques, est une figure importante et traditionnelle.

日耳曼和北欧社会中侏儒是一个非常重要而传统角色。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Cette preuve tardive de son paganisme involontaire accentua sa désolation.

这个迟来证明他不由自主徒加剧了他凉。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est là aussi dans ce " pagus" , de ce pays des païens, que les traditions perdurent le plus longtemps.

也正是这片“pagus”,即土地上,传统才得以长久流传。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

La fin du paganisme était accompagnée de cet état d’inquiétude et de doute qui, au XIXe siècle, désole les esprits tristes et ennuyés.

末日曾伴有不安怀疑状态,这种状态现又折磨着十九世纪精神忧郁厌倦人们。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Les satanistes se réunissent pour l’honorer lors des grandes fêtes païennes liées aux solstices, telles que Yule ou Samain.

撒旦主义者聚集至有关大型徒节日上纪念他,例如Yule或Samain。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Enfin, presque tous : en 456, Attila fait quand-même tout cramer, y compris le temple païen toujours en place.

好吧,几乎所有袭击:因为 456 年,阿提拉还是烧毁了所有东西,包括仍然存神庙。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La boucle est bouclée : l'antique forêt païenne sauvage est désormais une propriété exploitable, chrétienne, avec un cadre juridique précis.

这就完成了一个循环:古老荒野现成了,有明确法律框架基督教财产。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Associant la glisse au paganisme local, et la jugeant contraire aux lois de Dieu, ils travaillent ardemment à en combattre la pratique.

他们把冲浪当地联系一起,并判断它律法相悖,于是他们努力打击这种做法。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

C'est vraiment un autre monde, joseph à une grimace de dégoût devant les mosaïques des païens, et il détourne les yeux.

这真是另一个世界,约瑟夫马赛克有厌恶鬼脸,他望向远方。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais d'après un historien égyptien du XVe siècle, le nez a été détruit volontairement par un sultant qui vandalisait les symboles religieux païens.

但根据15世纪埃及历史学家说法,鼻子是被一个破坏宗教象征苏丹故意破坏

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vingt ans après, ils louent presque tous le comportement de la Pucelle, qu'ils voient plus comme une victime que comme une véritable hérétique.

二十年后,他们几乎都赞扬这位少女行为,认为她更像是受害者,而不是真正徒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En le mettant au service des chevaliers chrétiens, on diminue l'importance de cette figure païenne par excellence donc on montre la supériorité du christianisme !

通过让他们为基督教骑士服务,我们降低了这个角色重要性,所以我们展示出了基督教优越性!

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Cela vaut également lorsque nous sommes confrontés non pas à la pluralité des dieux des païens mais à l'unité du dieu de la révélation.

当我们面不是多数神,而是启示之神统一时,情况也是如此。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Au Moyen Âge, le cerf ou le bouc sont encore l’objet de vénérations dans un monde christianisé en surface mais aux traditions païennes persistantes.

中世纪,鹿或山羊表面上仍然是基督教化世界中崇拜象,但具有持久徒传统。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Il y a de cela bien des années… — Et aujourd'hui, j'arrive encore à point nommé pour vous sauver de l'ignominie de ces noces païennes.

许多年前——“”今天我又来得正是时候,要把你从这场婚礼耻辱中解救出来。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À la fin du Moyen Âge, l'heure est à la modernité, et donc on pourrait croire que les références à de vieux cultes païens vont disparaître.

中世纪末期,随着现代化时代到来,人们或许认为古老信仰引用会不复存

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cystinose, cystinurie, Cystiphyllum, cystique, cystirrhée, cystite, cysto, cystocèle, cystodiaphanoscopie, cystodynie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接