有奖纠错
| 划词

Le patron l'a menacé de le renvoyer.

老板威胁要开除他。

评价该例句:好评差评指正

Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .

老板开除了这个新人。

评价该例句:好评差评指正

Le petit garçon a été renvoyé de l'école.

小男孩被学校开除了。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.

比如,记者不再遭到逮捕,而是被开除。”

评价该例句:好评差评指正

M. Chee a cherché à politiser son licenciement, lequel a été évoqué au Parlement.

徐博士试图把他被开除事政治化,他被开除事被提到新加坡议会。

评价该例句:好评差评指正

Le congédiement de Kandakar a mis fin à l'affaire.

这个问Kandakar开除而告终。

评价该例句:好评差评指正

En outre, mention a été faite de certaines législations nationales interdisant la dénationalisation.

有人提到某些法规定禁止开除籍。

评价该例句:好评差评指正

Il avait alors appris qu'il avait été exclu de son école.

随后,他得知他已被学校开除

评价该例句:好评差评指正

Cette procédure peut aboutir au renvoi de l'intéressé.

应当实施纪律处罚,严重者可开除

评价该例句:好评差评指正

Le condamné a également été radié de l'armée.

同样,被判决罪犯已被开除军籍。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR a recommandé au Secrétaire général de les renvoyer sans préavis.

难民专员办事处建议秘书长开除他们。

评价该例句:好评差评指正

Sept fonctionnaires ont été révoqués pour des affaires impliquant une faute grave.

有7名警员因有严重不当行为而被开除

评价该例句:好评差评指正

Tous deux ont été licenciés sans préavis.

这两位工作人员都已被开除

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la contrefaçon a été découverte, Kandakar a été congédié du Ministère de la justice.

骗局揭穿后, Kandakar被司法部开除

评价该例句:好评差评指正

En réalité, ses résultats étaient tels qu'il aurait pu être expulsé de l'École.

实际上,他成绩很差,本来应该开除

评价该例句:好评差评指正

Des plaintes ont également été reçues sur la mise à l'écart d'adolescentes enceintes des écoles.

还接到公学校开除怀孕少女方面投诉。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux étudiants ont été informés qu'ils avaient été renvoyés en raison de leurs croyances.

其中有许多学生被告知由于其信仰而被开除

评价该例句:好评差评指正

Il a également été renvoyé de l'école en raison des allégations faites contre lui.

他还因为针对他指控而被开除出学校。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.

由于背景调查结果,开除了26名被征聘人员。

评价该例句:好评差评指正

L'exécutif pourrait également intervenir pour prévenir l'expulsion des jeunes filles enceintes des écoles publiques.

也可采用行政政策来制止公学校开除怀孕女生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anthraco, anthracoïde, anthracolithe, Anthracolithique, anthracolitisation, anthracomètre, anthraconite, anthracose, Anthracothérides, Anthracothérien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, ok. - ça veut dire, on a été viré.

是的。意思是被开除了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Hors mis le fait que je vais le viver, parce qu'il a signé la direction.

他敢给指令,开除他。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Et si on se fait renvoyer ?

“如果真被开除了呢?”

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Bien joué! Mais seul le Roi peut faire ça!

很聪明,但只有国王才能开除

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La preuve, on ne s'est jamais fait renvoyer.

们不是一直没有被开除吗?”

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大 及演讲合集

Je ne veux pas supprimer des fonctionnaires, je vous rassure.

不想开除向你保证。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Une question ! Une question ! Est-ce-qu'il y a eu des exclusions ?

一个问题!一个问题!有人被开除吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Non non n'écrivez pas ! Vire-le wallah !

不,别写了! 开除他,Wallah!

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Ils viennent tous les deux d'être excFus pour avoir séché les cours.

“他们因为旷课刚被学校开除了。”

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

On voulait vérifier que vous aviez bien renvoyé un employé.

们想确认一下你是不是开除了一名工。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Grace à moi t'es juste renvoyée une semaine.

多亏了,你才被开除了一个星期。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'archevêque de Paris annonce qu'il excommuniera tous les spectateurs.

巴黎大主教宣布他将开除所有观众的教籍。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils devraient le renvoyer sur-le-champ ! dit Pansy Parkinson, en larmes.

“他们应该马上开除他!”潘西帕金森说,满脸是泪。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle serait ravie d'avoir une bonne raison de vous renvoyer !

她巴不得有个理由开除你们呢!”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Et puis, si l'entreprise avait des difficultés, ils pourraient quand même te licencier.

此外,如果企业有困难,你还是会被开除的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est toi qui as fait tout le dessert, sinon t'es viré.

你必须独立完成这个甜点,否则你就被开除了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

ÇA ME M'AURAIT PAS ÉTONNÉ QU'ILS TE RENVOIENT !

他们要是开除了你,一点儿都不会奇怪!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Alors, maintenant, tu essayes de faire renvoyer Harry !

“好呀,那你是要让哈利被开除了!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Si leur farce avait marché, il aurait été renvoyé de Poudlard.

如果他们的玩笑开成了,霍格沃茨就会开除他。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Je me suis dit rapidement : Voilà un brave garçon qu’on va rayer.

‘又一个好孩子快要被开除了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anthranile, anthranilo, anthraniloyl, anthranisol, anthranol, anthranone, anthranoyle, anthranyl, anthranylamine, anthraphénazine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接