有奖纠错
| 划词

À l'heure actuelle, la ligne d'ouverture a été pré-payées.

目前已经开通预付服务。

评价该例句:好评差评指正

L'ouverture de la National Center pour les grandes ligne de transport urbain.

开通全国各大中心城市运输专

评价该例句:好评差评指正

Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!

成都市标准化所会员查询服务目前已经正对外开通

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a aussi mis en place une ligne téléphonique d'urgence pour les enfants.

该国政府还开通了一条儿童热

评价该例句:好评差评指正

La mise au point de ce réseau se poursuit.

开通该网络的工作仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

La route a été inaugurée le 16 décembre lors d'une cérémonie dirigée par le Président Karzai.

16日,公路正开通,总主持了开通

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat a reçu plus de 350 000 candidatures par an.

开通来,每年收到申请35份。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons aussi établi une ligne de téléphone directe pour aider ceux qui sont infectés.

我们还开通了一条热助感染者。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi signaler l'ouverture sur Internet d'un portail pour les volontaires.

因特网志愿人员门户的开通也值得一提。

评价该例句:好评差评指正

Ce service de 24 heures est accessible librement à tous les enfants en Égypte.

这是一条24小时的热,免费向埃及所有儿童开通

评价该例句:好评差评指正

Elle a mis en place un service national d'information téléphonique et ouvert un site Web.

保育联机构开通了一条全国电话咨询路和一个网站。

评价该例句:好评差评指正

Des permanences téléphoniques sont assurées par ces centres d'hébergement ainsi que par l'OIM.

与在移民局一样,这两个机构开通了热电话。

评价该例句:好评差评指正

Un numéro de téléphone gratuit fournit des informations.

该项目还开通了一条特殊信息电话热助热)。

评价该例句:好评差评指正

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一些法律制度则对辅助性透露作了比较开通的规定。

评价该例句:好评差评指正

Mais la voie du renforcement du programme de la Banque semble se dégager.

但是,加强世界银行在该国的方案的道路似乎正在开通

评价该例句:好评差评指正

Les retraités peuvent aussi demander le revenu minimum garanti par téléphone.

最低收入保障申领热已经开通,养恤金领取者现可电话申领。

评价该例句:好评差评指正

Son site Web a renforcé encore sensiblement son rayonnement (voir ci-après).

中心网站的开通进一步提高了中心的知名度(见下文)。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un service permanent qui est chargé de s'occuper des cas urgents.

一个24小时开通的呼叫一直在工作,通过它来处理紧急情况。

评价该例句:好评差评指正

Certains aspects laissaient espérer une approche plus éclairée au développement.

一些重要的现象显然使人们对将开通的方处理发展问题充满希望。

评价该例句:好评差评指正

Ce « bus » a parcouru plusieurs pays des régions nord et sud du Caucase.

该“公交车”自开通来,已经往访北高加索区域和南高加索区域的若干个国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aléser, aléseur, aléseuse, alésoir, alésure, Aletcoria, aléthique, Aletris, aleucémie, aleucémique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Ce canal a été inauguré en 1992.

这条运河于1992年

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

L'engagement a été tenu, on l'a rouverte.

承诺兑现了,我们重新了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et en parallèle, un numéro spécial sera mis à disposition pour prendre rendez-vous.

同时,还将专门电话进行预约。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le 24 août 1837 est inaugurée la ligne Paris-St-Germain-en-Laye.

1837年824日,巴黎-圣日耳曼昂莱线

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4. C'est en 1836 qu'on a inauguré la première ligne de chemin de fer publique au Canada.

加拿大第一条公共铁路线于1836年

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'année suivante, la ligne 3 est creusée de la station Villiers à Gambetta et ouvrira en 1905.

次年,3号线从维利耶站挖到甘必大站,并于1905年

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12合集

Ouverture également en avance du tunnel du Mont-Blanc.

还提前了勃朗峰隧道。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La ligne 10 suivra en faisant la jonction entre les stations Invalides et Odéon.

随后将 10 号线,连接荣军院站和奧德昂站。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le site internet chinois du programme Stellaris a inauguré ce matin le lancement officiel de ce projet dans notre pays.

今天上午,群星计划中国网站正式,标志着该计划在国内

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Lui, il ouvre carrément une hotline depuis sa cellule.

他竟然直接从牢房里了一条热线。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5合集

Ce samedi, la ligne téléphonique du Kremlin a été ouverte.

本周六,克里姆林宫电话线了。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Plus de 20 villes chinoises ont lancé des services ferroviaires vers l'Asie centrale et l'Europe.

中国已有20多个城市往中亚和欧洲铁路服务。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Joseph ouvrit tous les lieux d'approvisionnement, et vendit du blé aux Égyptiens.

约瑟了所有供应地,把小麦卖给埃及人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

La première ligne commerciale sera inaugurée en 2027 entre Tokyo et Nagoya.

第一条商业线路将于2027年在东京和名古屋之间

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6合集

La compagnie ferroviaire espagnole se lance sur les liaisons Lyon-Barcelone et Marseille-Madrid.

西班牙铁路公司正在里昂-巴塞罗那和马赛-马德里航线。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Ouvert en 1869, le canal de Suez relie la mer Méditerranée à la mer Rouge.

苏伊士运河于1869年,将地中海与红海连接起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7合集

Photos et drapeaux à gogo pour l'ouverture d'une nouvelle ligne entre la France et l'Italie.

法国和意大利之间新航线而准备照片和旗帜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12合集

La liaison entre Pra Loup et Val d'Allos vient d'ouvrir avec 230 km de pistes.

- Pra Loup 和 Val d'Allos 之间连接刚刚,有 230 公里斜坡。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le canal est inauguré en 1933, Staline y effectue une petite croisière  pour inspecter le résultat.

运河于1933年,斯大林曾在那里进行过一次小型巡航考察。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Enfin, la dernière ligne du réseau principal prévu par Fulgence Bienvenüe, la ligne 6, ouvrira entre Place d'Italie et Nation.

最后,费尔让斯·比耶维纽规划主干线最后一条线路——6号线将在意大利广场站站和民族广场站之间

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aliénée, aliéner, aliéniste, aliettite, alifère, aliforme, aligné, alignée, alignement, aligner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接