Tu fais des enqêtes depuis quand?
你从什么时候做调查?
C'est ce que nous avons commencé à faire.
这就是我们做的。
Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.
她做种种务上的粗硬工作了,厨房里可厌的日常任务了。
Il a renoncé à l'idée de devenir menuisier et a trouvé un emploi d'aide à domicile.
他放弃了作木工的理想,做政工作。
Julie : Tu es vraiment efficace! Tu fais des enquêtes depuis quand ?
你真有效率,你什么时候做调查的?
Beaucoup d'activités ont déjà été entreprises en application des textes issus de la Conférence de Monterrey.
做了很多关于蒙雷会议成果的工作。
Comme l'a dit l'un des représentants ici présents, nous déjà avons commencé à le faire.
正如这里一位代表提到,我们这样做。
Certains groupes pharmaceutiques ou des multinationales se sont déjà engagés sur cette approche.
一些医药和跨公司这样做。
Cela nécessite souvent qu'on procède à d'autres enquêtes en vue du début du procès.
这项工作常常涉及为审判做准备的进一步调查工作。
Le fait que beaucoup aient commencé à le faire est une nouvelle encourageante.
许多发展中这样做了,这令人鼓舞。
Si vous pouviez tout recommencer, vous feriez quoi ?
如果可以一切重新,您会做什么?
Bref, au départ je me suis fait un short, rappelez-vous c’était ici et ici.
一我想做一条短裤的,还记得吗链接在这里或这里。
Il est certainement temps que l'ONU fasse de même.
现在到联合同样这么做的时候了。
Nous avions grand besoin d'une personne de son calibre pour ce travail, auquel il s'est déjà attelé.
我们需要这样一个人来做这项工作,显然他正做他的工作。
Il reste encore énormément à accomplir avant que la Chambre commence à fonctionner.
要设立分庭并使其运作还要做很多工作。
Si le redémarrage, je le ferai; ne peut être niée;-je encore vous le souhaitez.
如果重新;我会怎样做;不可以否认;我还是喜欢你。
Les conseils des victimes ont fait des déclarations liminaires et ont participé à la procédure.
受害人的法律代表做和结束发言并参加整个诉讼全过程。
Je voudrais enfin remercier M. Dhanapala pour ses remarques fort éclairantes formulées à l'ouverture du débat.
最后,我谨感谢达纳帕拉先生在我们讨论时所做的非常清楚的发言。
Les pays donateurs doivent faire plus.
捐助必须做得更多,我们这样做。
Le groupe des Nations Unies et le gouvernement du Président Kabila ont commencé à faire ce qui les intéresse.
联合小组和卡比拉总统的政府做他们自己的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai lancé ma sauce sucrée pour les maquilles.
我开始了。
On a commencé les tops en 2008.
2008年我们开始排行榜了。
Et là, on va commencer les parathas.
现在我们要开始飞饼。
Donc du coup, je lance d'abord ma bisque d'étrilles.
所以我先开始海鲜浓汤。
Alors là, je lance le siphon aux merguez.
现在我开始香肠碎。
Parallèlement, en fait, je lance un caramel.
同时,我也开始焦糖。
Alors là, moi, pour l'instant, je commence à lancer mon velouté de potiron.
我这边刚开始南瓜浓汤。
Moi, je lance la crème d'épinard comté.
我开始菠菜和奶酪奶油。
Je fais un peu de photo.
我开始摄影。
Tu fais des enquêtes depuis quand ?
你从什么时候开始调查的?
Les préparatifs ! [émue] Les préparatifs ont commencé.
开始准备工作了!准备工作!
Alors comment est-ce que tu va démarrer le bouquet ?
我们怎么开始我们的花束呢?
On va commencer par la pâte à gyoza.
我们首先从锅贴的面团开始。
Je commence à faire le petit job de mannequin.
我开始一些简单的模特工作。
Donc là, je me lance sur ma crème montée au citron vert.
现在我要开始打发的青柠奶油。
Benoît se lance maintenant dans sa deuxième recette.
贝诺现在开始第二道菜。
On démarre la recette par les spaghettis.
我们从意大利面条开始这道菜。
Tu commenceras par la pâte à chou, la chantilly.
从圆形泡夫开始,先打发奶油。
Ils se mettent à vivre au ralenti et à faire des réserves.
它们开始慢速地生活,开始储备。
Pour ça, je vais commencer mon contouring.
现在我开始轮廓处理。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释