Nous ouvrons les bras à toute suggestion positive ou constructive qui viserait à nous aider.
我们欢迎切帮助我们的积极、设性的议。
Nous prendrons en compte leurs observations précieuses et leurs propositions constructives.
我们将考虑他们的重要讲话及其设性的议。
Il a fait des recommandations positives et constructives, qui ont recueilli l'adhésion du Conseil de sécurité.
毛里求斯曾提出些积极、设性的议,获得了安全理事会的赞同。
Le Département a pris note de l'approbation exprimée mais également des critiques et suggestions constructives formulées.
新闻部在得到赞扬的同时,也非常注意倾听批评的意见以及设性的议。
Je suis certaine que nous faisons nôtre son offre de travailler ensemble de manière constructive.
我确信,我们大家会响应设性工作的议。
Nous espérons que tous les États Membres transmettront dans les délais impartis des propositions utiles au Secrétaire général.
我们希望,所有会员国将在这项工作规定的时间范围内向秘书长提出设性的议。
Ma délégation a présenté un certain nombre de propositions constructives pour contribuer à donner un semblant d'équilibre au texte.
我国代表团提出了些设性的议以便使草案案文有最起码的平衡。
Le Groupe d'experts a préparé un certain nombre de recommandations précieuses et constructives.
专家组提出了些宝贵的设性议。
Aucune réponse n'a été apportée à ces suggestions formulées dans un esprit constructif.
然而缅甸当局却没有对秘书长以设性态度提出的议作出回应。
Il faut maintenant mettre en oeuvre ces recommandations avec détermination et dans un esprit constructif.
现在有必要有决心的和以设性的精神实施这些议。
Je la remercie d'avoir appuyé activement l'Office et de m'avoir donné des conseils constructifs.
我对委员会积极支持近东救济工程处的工作以及它对我提出的设性议表示感谢。
Il est important, et donc difficile, de donner un avis valable, constructif et sincère, cela de façon dépassionnée.
不带感情色彩地提供好的、设性的和坦诚的议是重要的,因此也是困难的。
Elles avaient été caractérisées par des débats d'experts francs et approfondis débouchant sur un certain nombre de propositions positives et constructives.
这些讨论可以说是坦率和深入的,产生了些积极和设性的议。
L'Union européenne regrette que les propositions plus constructives qui ont pu être formulées sur la question n'aient pas été retenues.
欧盟感到遗憾的是,就此问题提出的更加具有设性的议没有被采纳。
Pour faciliter la tenue de discussions constructives, il est proposé que la participation soit limitée à environ 30 participants.
为了推动设性的讨论,议将与会人数限大约30人。
Le Groupe de travail a dégagé un ensemble de recommandations constructives visant à rendre le Conseil plus transparent.
工作组已制定套旨在使安理会更为透明的设性议。
Le rapport du Groupe d'experts, dont le texte prend note, contient de nombreuses recommandations constructives que nous appuyons.
该草案所确认的专家组的报告载有许多我们予以支持的设性议。
Le Secrétariat prend note des suggestions constructives faites par diverses délégations et qui lui serviront de lignes directrices.
秘书处注意到各代表团所提出的设性议,这些议将作为工作的指导。
Dans sa réponse, la Directrice exécutive adjointe a remercié les délégations pour leurs observations constructives et leurs propositions concrètes.
副执主任(方案)在答复时感谢各代表团的设性意见和积极的议。
Nous soutiendrons les propositions constructives de réforme visant à renforcer les capacités et l'efficacité de l'Organisation des Nations Unies.
我们将支持有联合国内部改革的设性议,这种改革应会增强它的能力和实效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释