有奖纠错
| 划词

Fondée en 2005, principalement à l'origine des matériaux de construction de l'édifice principal.

司成立与2005年,原要经营建筑材料,以供给建筑

评价该例句:好评差评指正

La principale société d'exploitation, la conception des bâtiments et la construction.

要经营,建筑的设计与施

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de construction progressent à vue d'œil.

眼看着这建筑在日益进展。

评价该例句:好评差评指正

Quelques rares indices signalent une activité commerciale et des travaux de construction sporadiques.

实况调查团发现不多的证据表明存在贸易活动和零星的建筑

评价该例句:好评差评指正

China Metallurgical était apparemment sous-traitante de la société China State Construction Engineering Corporation.

从提交的材料看来,中冶司又是中国国家建筑司的分包商。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, le devis quantitatif joue un rôle moins important.

的费率表或建筑单的作用范围较窄。

评价该例句:好评差评指正

La construction à Jérusalem-Est se heurte à de nombreux obstacles.

东耶路撒冷的建筑面临许多障碍。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau chantier reliera les colonies de Jérusalem-Est à la colonie d'Adam en Cisjordanie.

该新建筑使东耶路撒冷的定居点与西岸的Adam定居点之间在领土上相连接。

评价该例句:好评差评指正

Primorje a fourni à titre d'éléments de preuve un «devis quantitatif chiffré», sans autres explications.

证明这项损失,该司提供了一份“定价建筑单”,但未对此作任何说明。

评价该例句:好评差评指正

Le devis ne précise pas la marge de bénéfice intégrée dans les prix qu'il mentionne.

建筑单未具体说明报价中所含的利润幅度。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds du Programme ont également permis d'achever des travaux d'aménagement à l'hôpital de Qalqiliya.

和平执行方案的资金还使Qalqilia医院的其他建筑得以完成。

评价该例句:好评差评指正

La coentreprise avait été créée pour la construction de l'aéroport.

这家合资企业是了进行机场项目的建筑而设立的。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est plus financé aucune activité au titre du compte des travaux de construction en cours.

目前在进展中建筑帐户下没有活动。

评价该例句:好评差评指正

Le contrat portait sur des travaux de dragage et de construction qui devaient être faits au Koweït.

合同内容是在科威特承担的疏浚和建筑

评价该例句:好评差评指正

La société a alors soumis à l'Entreprise publique ses comptes définitifs pour les travaux de construction.

DIWI此时向国营司提交了建筑的最后帐表。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont retenu deux sociétés privées, DynCorp et Pacific Architects and Engineers (PAE) pour exécuter ce projet.

美国与DynCorp及太平洋建筑司(PAE)这两家私营司签订了合同以完成这一项目。

评价该例句:好评差评指正

La société de génie civil et de maintenance, NAFTOBUDOWA Holding Company ("Naftobudowa"), est une société anonyme polonaise.

NAFTOBUDOWA 控股司(NAFTOBUDOWA司)是在波兰注册、承揽建筑和维修的一个股份司。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme de construction se poursuit et est un bon exemple de pratique responsable en matière d'achat.

建筑仍在进行之中,它可以成可持续采购的一个橱窗。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a constaté qu'il était pratiquement impossible de mettre en correspondance ce budget et ce devis.

小组认,将预算与建筑单加以核对,是实际上无法办到的。

评价该例句:好评差评指正

2 Les autorités municipales délivrent des permis de construire uniquement aux fins d'exercer un contrôle sur la construction.

2 市政当局发放建筑许可证只是了管理城市的建筑

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斑蝥, 斑蝥虫病, 斑蝥的, 斑蝥黄, 斑蝥素, 斑蝥酸, 斑蝥中毒, 斑虻属, 斑皮苹果, 斑砂岩统,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

« La Lune devrait être utilisée pour le développement de la construction.»

“月球应该用来发展筑工程

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour tous travaux de construction, l’assurance dommages-ouvrage est obligatoire.

对于所有的筑工程,都购买房屋损坏险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Après l'achat du terrain, il doit obtenir un nouveau prêt bancaire pour les travaux de construction.

- 购买土地后,他筑工程获得新的银行贷款。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

Désormais de retour chez lui, Sarthak dénonce des constructions à tout va, qui empêchent l'eau de s'échapper comme avant.

现在回到家后, 萨塔克谴责了猖獗的筑工程,因这些筑无法像以前一样漏水。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ils peuvent taxer les véhicules trop polluants, interdire les emballages plastiques à usage unique, interdire la pêche ou la construction sur certaines zones protégées.

国家可以对过度污染的车辆征税,禁止使用一料包装,禁止在某些保护区内捕鱼或进行筑工程

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

La cause du drame n'est pas encore connue. On sait qu'il y avait des travaux de construction dans cette usine qui fabriquait des sacs à provision.

悲剧的原因尚不清楚。我们知道,这家制造购物袋的工厂正在进行筑工程

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Se fixer des objectifs volontaristes, se mobiliser pour y parvenir, être à la hauteur des grandes constructions qui ont fait notre histoire, c'est cette force d'âme qu'exigent les temps présents.

设定一些积极主动的目标,实现它们而动员起来,比得上造就法国历史的伟大筑工程,当前时代要求的正是这种精神力量。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

AC : Il l'a mené pendant onze jours installé dans un arbre au pied de la Tour Eiffel à Paris pour protester contre le projet de construction de bâtiments au pied de la dame de fer.

AC:他带领它在巴黎埃菲尔铁塔脚下的一棵树上安装了十一天,以抗议铁娘子脚下的筑工程

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斑纹(动物皮毛上的), 斑纹皂, 斑霞正长岩, 斑岩, 斑岩矿石, 斑岩铜矿, 斑叶兰属, 斑釉牙, 斑杂辉绿的, 斑杂混合岩, 斑杂岩, 斑疹, 斑疹麻木性麻风, 斑疹热, 斑疹伤寒, 斑疹伤寒的, 斑疹伤寒患者, 斑疹伤寒血清, 斑疹伤寒疫苗, 斑痣, 斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接